İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bien. ¿y tú?
dobro. a ti?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los ojos de todos tienen su esperanza puesta en ti, y tú les das su comida a su debido tiempo
oèi sviju u tebe su uprte, ti im hranu daje u pravo vrijeme. $pe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuestros padres esperaron en ti: esperaron, y tú los libraste
a ipak, ti u svetitu prebiva, nado izraelova!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues yo restableceré mi pacto contigo, y tú sabrás que yo soy jehovah
sklopit æu s tobom savez svoj i znat æe da sam ja jahve,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nosotros hemos transgredido y nos hemos rebelado, y tú no perdonaste
da, mi smo se odmetali, bili nepokorni, a ti, ti nisi pratao!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"y ahora escucha, oh jacob, siervo mío; y tú, oh israel, a quien yo escogí
sad èuj, jakove, slugo moj, izraele, kog sam izabrao.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
clamo a ti, y tú no me respondes; me presento, y tú no me atiendes
k tebi vièem, al' ti ne odgovara; pred tobom stojim, al' ti i ne mari.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nosotros cortaremos en el líbano toda la madera que necesites, y te la llevaremos por mar en balsas hasta jope; y tú la subirás a jerusalén
salomon pobroji sve strance koji se zatekoe u izraelovoj zemlji poslije popisa to ga bijae proveo njegov otac david i naðe ih sto pedeset tri tisuæe i est stotina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque tú, a la verdad, expresas bien la acción de gracias, pero el otro no es edificado
ti dodue lijepo zahvaljuje, ali se drugi ne izgraðuje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
invita a isaí al sacrificio; yo te enseñaré lo que has de hacer, y tú me ungirás al que yo te diga
i pozovi jiaja na rtvu, a ja æu te sam pouèiti to æe èiniti: pomazat æe onoga koga ti kaem."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"y tú, oh hijo de hombre, gime con quebrantamiento de corazón; gime con amargura ante sus ojos
i doðe mi rijeè jahvina:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
escucha, por favor, y hablaré: "yo te preguntaré, y tú me lo harás saber.
o, posluaj me, pusti me da zborim: ja æu te pitat', a ti me pouèi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"cuando jehovah tu dios extermine las naciones cuya tierra jehovah tu dios te da, y tú las desalojes y habites en sus ciudades y en sus casas
kad jahve, bog tvoj, istrijebi narode èiju zemlju tebi daje te kad ih istjera i nastani se u njihovim gradovima i domovima,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"y tú, oh hijo de hombre, declara a los de la casa de israel lo concerniente al templo, y que tomen nota de las dimensiones de su plano, para que se avergüencen de sus pecados
sine èovjeèji, pokai domu izraelovu ovaj dom da se posrame sa svojih bezakonja. neka mu izmjere razmjere.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"después los levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos; y tú ofrecerás el uno como sacrificio por el pecado, y el otro en holocausto a jehovah, para hacer expiación por los levitas
neka potom leviti stave svoje ruke juncima na glave; onda jednoga prinesi kao okajnicu, a drugoga kao paljenicu jahvi, da se izvri obred pomirenja nad levitima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"y tú, oh hijo de hombre, pon tu rostro contra las hijas de tu pueblo que profetizan lo que hay en sus propios corazones. profetiza contra ellas
"sine èovjeèji, okreni lice protiv kæeri svojega naroda koje prorokuju po svojoj glavi! prorokuj protiv njih:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
así ha dicho jehovah, tu hacedor, el que te formó desde el vientre y el que te ayudará: no temas, oh siervo mío jacob; y tú, oh jesurún, a quien yo escogí
ovako kae jahve, koji te stvorio, koji te od utrobe sazdao i pomae ti: "ne boj se, jakove, slugo moja, jeurune, kog sam izabrao.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jehovah dijo a aarón: "tú, tus hijos y tu casa paterna contigo cargaréis con las ofensas contra el santuario. y tú y tus hijos contigo cargaréis con las ofensas contra vuestro sacerdocio
tada jahve reèe aronu: "ti, tvoji sinovi i tvoj pradjedovski dom s tobom bit æete odgovorni za grijehe u svetitu; ti i tvoji sinovi s tobom bit æete odgovorni za grijehe svoga sveæenitva.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"y tú, oh hijo de hombre, di que así ha dicho el señor jehovah a la tierra de israel: '¡el fin! ¡el fin viene sobre los cuatro extremos de la tierra
"ti, sine èovjeèji, reci: ovako govori jahve gospod zemlji izraelovoj: 'primièe se kraj: blii se konac zemlji na sve èetiri strane svijeta!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"acuérdate de estas cosas, oh jacob; y tú, oh israel, porque eres mi siervo. yo te formé; tú eres mi siervo. oh israel, no me olvides
sjeti se toga, jakove, i ti, izraele, jer si sluga moj! ja sam te stvorio i sluga si mi, izraele, neæu te zaboraviti!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor