İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nadie hay tan osado que lo despierte. ¿quién podrá presentarse delante de él
あえてこれを激する勇気のある者はひとりもない。それで、だれがわたしの前に立つことができるか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en cuanto a mí, en justicia veré tu rostro; quedaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza
しかしわたしは義にあって、み顔を見、目ざめる時、みかたちを見て、満ち足りるでしょう。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no hay quien invoque tu nombre ni se despierte para asirse de ti. ciertamente escondiste tu rostro de nosotros y nos has entregado al poder de nuestras iniquidades
あなたの名を呼ぶ者はなく、みずから励んで、あなたによりすがる者はない。あなたはみ顔を隠して、われわれを顧みられず、われわれをおのれの不義の手に渡された。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dirás: "me golpearon, pero no me dolió; me azotaron, pero no lo sentí. cuando me despierte, lo volveré a buscar.
あなたは言う、「人がわたしを撃ったが、わたしは痛くはなかった。わたしを、たたいたが、わたしは何も覚えはない。いつわたしはさめるのか、また酒を求めよう」と。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿a qué hora de la mañana se despierta.
明日は何時起き
Son Güncelleme: 2012-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: