İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ante el grito de que babilonia ha sido tomada, la tierra se estremecerá, y su griterío se oirá entre las naciones.
バビロンが取られたとの声によって地は震い、その叫びは国々のうちに聞える」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces lo verás y resplandecerás. tu corazón se estremecerá y se ensanchará, porque la abundancia del mar se habrá vuelto a ti, y la riqueza de las naciones te será traída
その時あなたは見て、喜びに輝き、あなたの心はどよめき、かつ喜ぶ。海の富が移ってあなたに来、もろもろの国の宝が、あなたに来るからである。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿se tocará la corneta en la ciudad y no se estremecerá el pueblo? ¿habrá alguna calamidad en la ciudad sin que jehovah la haya hecho?
町でラッパが鳴ったなら、民は驚かないだろうか。主がなされるのでなければ、町に災が起るだろうか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"habla a zorobabel, gobernador de judá, diciendo: 'yo estremeceré los cielos y la tierra
「ユダの総督ゼルバベルに告げて言え、わたしは天と地を震う。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor