İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
casi todos aprecian la buena comida.
ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haciendo ejercicio moderado se mantiene la buena salud.
適度の運動をすればいつも健康でいられる。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ella tenía envidia de la buena fortuna de su vecino.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces, le dimos la buena nueva de un muchacho benigno.
それでわれは,優しい思いやりのある男児を(授けるという)昔報を伝えた。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la congoja abate el corazón del hombre, pero la buena palabra lo alegra
心に憂いがあればその人をかがませる、しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
luego, su señor le escogió. le perdonó y le puso en la buena dirección.
その後,主はかれを選び,悔悟を赦され御導きになられた。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y respondiendo él dijo: --el que siembra la buena semilla es el hijo del hombre
イエスは答えて言われた、「良い種をまく者は、人の子である。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «¡desfiguradle su trono y veremos si sigue la buena dirección o no!»
スライマーンは,「かの女の王座の装いを変えなさい。かの女が導かれているのか,導かれていないのかを試して見よう。」と言った。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijeron: «te anunciamos la buena noticia de la verdad. ¡no te desesperes!»
かれらは言った。「わたしたちは,真理によって吉報をあなたに伝える。だから失望してはならない。」
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'ninguno de estos hombres de esta mala generación verá la buena tierra que juré dar a vuestros padres
『この悪い世代の人々のうちには、わたしが、あなたがたの先祖たちに与えると誓ったあの良い地を見る者は、ひとりもないであろう。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alá les dio la recompensa de la vida de acá y la buena recompensa de la otra. alá ama a quienes hacen el bien.
こうしてアッラーは,かれらに現世の報奨と,来世の善美の報奨を授ける。アッラーは善い行いをなす者を愛でられる。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este corán dirige a lo que es más recto y anuncia a los creyentes que obran bien la buena nueva de una gran recompensa,
本当にこのクルアーンは,正しい(道への)導きであり,また善い行いをする信者への吉報である。かれらには偉大な報奨が授けられる。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu señor sabe mejor que nadie quiénes se extravían de su camino y sabe mejor que nadie quiénes siguen la buena dirección.
本当にあなたの主は,道から迷い去った者を,最もよく知っておられ,また導かれている者を最もよく知り尽される方である。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para proclamar el año de la buena voluntad de jehovah y el día de la venganza de nuestro dios, para consolar a todos los que están de duelo
主の恵みの年とわれわれの神の報復の日とを告げさせ、また、すべての悲しむ者を慰め、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nosotros vamos a contarte su relato verdadero. eran jóvenes que creían en su señor y a quienes habíamos confirmado en la buena dirección.
われはかれらの物語の真実をあなたに語ろう。かれらは主を信じる青年であったから,われはなお一層かれらを導いた。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su mujer estaba presente y se rió. y le anunciamos la buena nueva de isaac y, después de la de isaac, la de jacob.
その時,かれ(イブラーヒーム)の妻が立っていて,笑ったので,われはかの女にイスハークのこと,イスハークの後,ヤアコーブの(産れる)吉報を伝えた。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recibirán la buena nueva en la vida de acá y en la otra. no cabe alteración en las palabras de alá. ¡Ése es el éxito grandioso!
かれらに対しては現世でも,来世においても吉報がある。アッラーの御言葉には変更はない。それこそは偉大な,幸福の成就である。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua, para que anuncies con él la buena nueva a los que temen a alá y para que adviertas con él a la gente pendenciera.
われが(クルアーン)をあなたの言葉(アラビア語)で下し分りやすくしたのは,あなたが,主を畏れる者に吉報を伝え,議論好きの者に警告するためである。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no sea que se encienda el furor de jehovah contra vosotros y cierre los cielos y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis rápidamente sobre la buena tierra que jehovah os da
おそらく主はあなたがたにむかい怒りを発して、天を閉ざされるであろう。そのため雨は降らず、地は産物を出さず、あなたがたは主が賜わる良い地から、すみやかに滅びうせるであろう。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he encontrado que ella y su pueblo se postran ante el sol, no ante alá. el demonio les ha engalanado sus obras y, habiéndoles apartado del camino, no siguen la buena dirección,
わたしはかの女とその民が,アッラーを差し置いて太陽を拝んでいるのを見届けました。そして悪魔が,かれらに自分たちの行いを立派だと思い込ませ,正道からかれらを閉め出しているので,正しく導かれておりません。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: