Şunu aradınız:: ya me dirás lo que te debo (İspanyolca - Katalanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Catalan

Bilgi

Spanish

ya me dirás lo que te debo

Catalan

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Katalanca

Bilgi

İspanyolca

ya me dirás lo que

Katalanca

ja em diràs el que

Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

ya me dirás

Katalanca

ja hem diràs

Son Güncelleme: 2019-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ya me dirás alguna cosa

Katalanca

ja em diràs

Son Güncelleme: 2020-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ya me dirás cuanto ha sido y te lo llevo la próxima vez que nos veamos

Katalanca

em diràs quan puguem venir a recollir-lo

Son Güncelleme: 2024-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lo que te dijeron no es cierto.

Katalanca

no és cert el que te varen dir.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ya me diras algo

Katalanca

em diràs alguna cosa

Son Güncelleme: 2020-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ya me diras alguna cosa

Katalanca

como le ha ido en el futbol

Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ok se lo envío a la notaria  en cuanto al escrito, ya me dirás cuando lo tendrás más otra cosa por se firma el de mayo

Katalanca

Son Güncelleme: 2021-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ya me diras tu el dia y hora de la cena

Katalanca

ja em diras tu el dia i hora del soparya me diras la hora

Son Güncelleme: 2024-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

eso es lo que te hace estar seguro de que el cambio está llegando de mano de estos jóvenes.

Katalanca

És això que et fa estar segur que el canvi arribarà de les mans d'aquest jovent.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y también para tí que te encanta criticar todo lo que es diferente.

Katalanca

i també per als qui tant us agrada criticar tot allò que és diferent.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por lo que he visto, volunia parece estar diseñado para ese tipo de búsqueda, una búsqueda que te lleva directo al contenido siguiendo tu navegación dentro del sitio web.

Katalanca

andy va dir : sempre he dit que per eliminar un gran competidor, no l'hem d'atacar de cara, sinó introduint petites millores "no amenaçadores".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

aamof: as a matter of fact (por cierto) afaik: as far as i know (por lo que tengo entendido) aisi: as i see it (tal y como yo lo veo) bfn: bye for now (adiós por ahora) bion: believe it or not (te lo creas o no) brb: be right back (vuelvo enseguida) btw: by the way (por cierto) cmiiw: correct me if i am wrong (corrígeme si me equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (miedo, incertidumbre, duda) fwiw: for what it's worth (para que sirve) fyi: for your information (para su información) hth: hope this helps (espero que te ayude) iirc: if i recall correctly (si mal no recuerdo) imho: in my humble opinion (en mi humilde opinión) lol: laughing out loud (riendo a carcajadas) myob: mind your own business (ocúpate de tus asuntos) pita: pain in the ass (dolor en el culo) rotfl: rolling on the floor laughing (revolcándome por el suelo de la risa) rtfm: read the fine manual (lee el dichoso manual) sop: standard operating procedure (procedimiento operativo estándar) tia: thanks in advance (gracias por adelantado) ymmv: your mileage may vary (para ti puede funcionar de otra manera)

Katalanca

aamof: as a matter of fact (de fet) afaik: as far as i know (fins on jo conec) aise: as i see it (com veig) bfn: bye for now (per ara adéu) bion: believe it or not (creu- t' ho o no) brb: be right back (ara torno) btw: by the way (per cert) cmiiw: correct me if i am wrong (corregiu- me si m' equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (por, incertesa i dubte) fwiw: for what it' s worth (pel que val) fyi: for your information (per la vostra informació) hth: hope this helps (espero que això ajudi) iirc: if i recall correctly (si mal no recordo) imho: in my humble opinion (en la meva humil opinió) lol: laughing out loud (riguen en veu alta) myob: mind your own business (no us hi fiqueu) pita: pain in the ass (dolor al darrera "cul") rotfl: rolling on the floor laughing (rodant per terra i riguen) rtfm: read the fine manual (llegiu el maleït manual) sop: standard operating procedure (procediment d' operació estàndard) tia: thanks in advance (gràcies per endavant) ymmv: your mileage may vary (els vostres resultats poden ser diferents)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,198,802 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam