İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cantaré a mi amigo la canción de mi amado acerca de su viña: mi amigo tenía una viña en una fértil ladera
paawita ako alang sa akong hinigugma ug usa ka alawiton sa akong hinigugma mahatungod sa iyang kaparrasan. ang akong hinigugma may usa ka kaparrasan sa usa ka bungtod nga manggibungahon kaayo:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
ginapasalamatan ko ang akong dios diha sa tanan kong paghandum kaninyo;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto haré volver a mi corazón, por lo cual tendré esperanza
nahinumdum ako niini sa akong panumduman; busa ako may paglaum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lámpara es a mis pies tu palabra, y lumbrera a mi camino
ang imong pulong maoy lamparahan sa akong mga tiil, ug kahayag sa akong alagianan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasados muchos años, vine para presentar donativos y ofrendas a mi nación
ug unya tapus sa pipila ka mga tuig mianhi ako aron sa pagdalag mga limos ug mga halad alang sa akong nasud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hijo mío, pon atención a mi sabiduría, y a mi entendimiento inclina tu oído
anak ko, pagmatngon sa akong kaalam; ikiling ang imong igdulungog sa akong salabutan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡cuán dulces son a mi paladar tus palabras, más que la miel en mi boca
pagkatam-is gayud sa imong mga pulong sa akong pagtilaw! oo, labing matam-is pa kay sa dugos sa akong baba!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tampoco subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no sea descubierta sobre él
ug dili ka magsaka sa mga ang-ang sa akong halaran, aron dili madayag diha ang imong pagkahubo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellos sí entrarán en mi santuario y se acercarán a mi mesa para servirme, y cumplirán con mi ordenanza
sila makasulod sa akong balaang puloy-anan, ug sila makaduol sa akong lamesa, sa pag-alagad kanako, ug sila magabantay sa akong sugo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero él respondió: --no iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela
ug siya mitubag kaniya: ako dili moadto, kondili mopahawa ngadto sa akong yuta, ug sa akong mga kaubanan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cansado estoy de llamar; mi garganta se ha enronquecido. mis ojos han desfallecido esperando a mi dios
naluya ako sa akong pagtu-aw; nauga na ang akong totonlan: ang akong mga mata nahalap na samtang nagahulat ako sa akong dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le dijo uno de la multitud: --maestro, dile a mi hermano que reparta conmigo la herencia
ug dihay usa ka tawo sa panon nga miingon kaniya, "magtutudlo, sultihi ra ang akong igsoong lalaki nga bahinan niya ako sa kabilin."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
saca lanza y jabalina al encuentro de mis perseguidores. di a mi alma: "yo soy tu salvación.
bakyawa usab ang bangkaw, ug lukbi ang dalan batok sa mga nagalutos kanako: ipamulong mo sa akong kalag: ako mao ang imong kaluwasan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
me levantaré, iré a mi padre y le diré: 'padre, he pecado contra el cielo y ante ti
motindog ug moadto ako sa akong amahan ug ingnon ko siya, "amahan, nakasala ako batok sa langit ug sa imong atubangan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
respondió jesús: --yo no tengo demonio. más bien, honro a mi padre, pero vosotros me deshonráis
si jesus mitubag nga nag-ingon, "ako wala hingyawai; hinonoa ako nagapasidungog sa akong amahan, ug kamo nagapakaulaw kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y diré a mi alma: alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años. descansa, come, bebe, alégrate.
ug unya magaingon ako sa akong kalag, kalag, gikatagan-an na ikawg ubay-ubayng bahandi alang sa daghang katuigan; pumahulay ka, kumaon ka, uminom ka, ug magsadya ka.`
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo a otro: --sígueme. pero él dijo: --señor, permíteme ir primero a enterrar a mi padre
ug dihay usa nga iyang giingnan, "sumunod ka kanako." apan kini mitubag kaniya, "ginoo, tugoti una ako sa pag-adto ug paglubong sa akong amahan."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(al músico principal. con neguinot. salmo de david) escucha, oh dios, mi clamor; atiende a mi oración
patalinghugi ang akong pagtu-aw, oh dios; atimana ang akong pag-ampo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tengo vacas, asnos, ovejas, siervos y siervas; y envío a decírselo a mi señor, para hallar gracia ante sus ojos.'
ug ako adunay mga vaca, ug mga asno, ug mga panon sa mga carnero, ug mga binatonan nga lalake ug mga sulogoong babaye, ug nagsugo ako sa pag-ingon sa akong ginoo aron ako mahimut-an sa iyang mga mata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escucha, pues, oh josué, sumo sacerdote; tú, y tus amigos que se sientan delante de ti, puesto que son hombres de carácter simbólico: he aquí yo traigo a mi siervo, el retoño
pamati karon, oh josue nga labawng sacerdote, ikaw ug ang imong mga kauban nga nanaglingkod sa imong atubangan; kay sila mga tawo man nga usa ka ilhanan: kay, ania karon, pakatawohon ko ang akong alagad nga mao ang sanga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.