Şunu aradınız:: agua y sol (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

agua y sol

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

tierra del agua y el sol

Latince

de solitudine

Son Güncelleme: 2023-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la reina da a los marineros agua y dinero.

Latince

regina nautis et aquam et pecuniam dat

Son Güncelleme: 2022-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

un esclavo, ríos y arroyos de agua, y regó el jardín;

Latince

servos rivi aqua hortum rigabat

Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Él atrae las gotas del agua y a la lluvia convierte en vapor

Latince

qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan en uno

Latince

spiritus et aqua et sanguis et tres unum sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y sucederá que antes del anochecer se lavará con agua, y una vez que el sol se haya puesto podrá entrar en el campamento

Latince

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Él pidió agua, y ella le dio leche; en taza de nobles le sirvió nata

Latince

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

más allá del cielo, el agua y la tierra, los hombres llevan los mandamientos de los dioses

Latince

trans caelum, aquam, terram deorum ad viros portat m mandata deorum se viros portat

Son Güncelleme: 2022-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el que los queme lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua, y después podrá entrar en el campamento

Latince

et quicumque conbuserit ea lavabit vestimenta sua et carnem aqua et sic ingredietur in castr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

llegaron a elim, donde había doce manantiales de agua y setenta palmeras, y acamparon allí junto a las aguas

Latince

venerunt autem in helim ubi erant duodecim fontes aquarum et septuaginta palmae et castrametati sunt iuxta aqua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cualquiera que toque el mueble sobre el que ella se sentó lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impuro hasta el anochecer

Latince

qui tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

asimismo, el que quemó la vaca lavará su ropa con agua y lavará su cuerpo con agua, y quedará impuro hasta el anochecer

Latince

sed et ille qui conbuserit eam lavabit vestimenta sua et corpus et inmundus erit usque ad vespera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"el que dejó ir el macho cabrío a azazel lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua, y después podrá entrar en el campamento

Latince

ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

acudían dos o tres ciudades a otra ciudad para beber agua, y no se saciaban. pero no os volvisteis a mí", dice jehovah

Latince

et venerunt duae et tres civitates ad civitatem unam ut biberent aquam et non sunt satiatae et non redistis ad me dicit dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"cuando alguien que tiene flujo escupa sobre una persona pura, ésta lavará su ropa, se lavará con agua y quedará impura hasta el anochecer

Latince

si salivam huiuscemodi homo iecerit super eum qui mundus est lavabit vestem suam et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

moisés estuvo allí con jehovah cuarenta días y cuarenta noches. no comió pan ni bebió agua. y en las tablas escribió las palabras del pacto: los diez mandamientos

Latince

fecit ergo ibi cum domino quadraginta dies et quadraginta noctes panem non comedit et aquam non bibit et scripsit in tabulis verba foederis dece

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el que esté puro rociará sobre el impuro en el tercero y en el séptimo día. después de purificarlo en el séptimo día, éste lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua; y al anochecer será puro

Latince

atque hoc modo mundus lustrabit inmundum tertio et septimo die expiatusque die septimo lavabit et se et vestimenta sua et mundus erit ad vespera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he aquí, yo estaré delante de ti allí sobre la peña de horeb. tú golpearás la peña, y saldrá de ella agua, y el pueblo beberá. moisés lo hizo así en presencia de los ancianos de israel

Latince

en ego stabo coram te ibi super petram horeb percutiesque petram et exibit ex ea aqua ut bibat populus fecit moses ita coram senibus israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

abraham se levantó muy de mañana, tomó pan y un odre de agua, y se lo dio a agar, poniéndolo sobre el hombro de ella. luego le entregó el muchacho y la despidió. ella partió y caminó errante por el desierto de beerseba

Latince

surrexit itaque abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine bersabe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al séptimo día afeitará de nuevo todo su pelo: su cabeza, su barba y sus cejas, es decir, todo su pelo. luego lavará su ropa y lavará su cuerpo con agua, y quedará purificado

Latince

et die septimo radat capillos capitis barbamque et supercilia ac totius corporis pilos et lotis rursum vestibus et corpor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,042,360,661 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam