İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aparta de mi este caliz
take this chalice away from me
Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aparta la mente de los sentidos
abducere mentem a sensibus
Son Güncelleme: 2022-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aparta de mi lo que me aleja de ti
da mihi quod debeo tibi dare mihi omnia
Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el último derecho se aparta del primero.
ius posterius derogat priori.
Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror
manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aparta tus ojos de delante de mí, porque ellos me vencieron.
averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aparta de mí tu plaga; por el movimiento de tu mano soy consumido
adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo domine tu scist
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si el justo se aparta de su justicia y hace injusticia, por ello morirá
cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
todo el mundo se aparta cuando ve pasar a un hombre que sabe a donde va
omnis, qui scit abiit cum videt quo eat:
Son Güncelleme: 2013-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aparta de mí tu mirada, de modo que me alegre antes que me vaya y deje de ser
quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit m
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hijo mío, no andes en el camino de ellos; aparta tu pie de sus senderos
fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el que cubre la transgresión busca amistad, pero el que divulga el asunto aparta al amigo
qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y si el impío se aparta de su impiedad y practica el derecho y la justicia, por ello vivirá
et cum recesserit impius ab impietate sua feceritque iudicium et iustitiam vivet in ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por cuanto mira y se aparta de todas las transgresiones que cometió, ciertamente vivirá; no morirá
considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y si el impío se aparta de la maldad que hizo, y practica el derecho y la justicia, hará vivir su alma
et cum averterit se impius ab impietate sua quam operatus est et fecerit iudicium et iustitiam ipse animam suam vivificabi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no aparta sus ojos de los justos; los hace sentar en tronos junto con los reyes para siempre, y los enaltece
non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y le preguntó elí: --¿hasta cuándo vas a estar ebria? ¡aparta de ti el vino
dixitque ei usquequo ebria eris digere paulisper vinum quo made
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diciendo: --padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya
dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así ha dicho jehovah: "maldito el hombre que confía en el hombre, que se apoya en lo humano y cuyo corazón se aparta de jehovah
haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces el escriba le dijo: --bien, maestro. has dicho la verdad: dios es uno, y no hay otro aparte de él
et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu
Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: