Şunu aradınız:: haz el bien y evita el mal (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

haz el bien y evita el mal

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

bien y el mal

Latince

inter bonos et malos

Son Güncelleme: 2022-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el bien y el mal están en las cosas

Latince

bonum et malum sunt in rebus

Son Güncelleme: 2023-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pensar en el bien y hacer el bien

Latince

spanish english translator

Son Güncelleme: 2013-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la mayoría de las personas son el bien y el daño.

Latince

druides

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cusca la verdad y haz el bien

Latince

Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

. haz el bien en el lugar donde le nació, tú eres

Latince

est animal sanctum, sacrum et venerabile, mundus.

Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

apártate del mal y haz el bien; busca la paz y síguela

Latince

quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliaba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el perverso de corazón nunca hallará el bien, y el de doble lengua caerá en el mal

Latince

qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"mira, pues, yo pongo hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal

Latince

considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu

Son Güncelleme: 2013-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

venzamos el mal con el bien

Latince

vince in bono malum

Son Güncelleme: 2020-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

confía en jehovah y haz el bien. habita en la tierra y apaciéntate de la fidelidad

Latince

quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando esperaba el bien, me vino el mal; cuando aguardaba la luz, vino la oscuridad

Latince

expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el mal y el bien habitan en mí

Latince

Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

asimismo, jehovah dará el bien, y nuestra tierra dará su fruto

Latince

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero el alimento sólido es para los maduros, para los que por la práctica tienen los sentidos entrenados para discernir entre el bien y el mal

Latince

perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque es mejor que padezcáis haciendo el bien, si la voluntad de dios así lo quiere, que haciendo el mal

Latince

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y saldrán, los que hicieron el bien para la resurrección de vida, pero los que practicaron el mal para la resurrección de condenación

Latince

et procedent qui bona fecerunt in resurrectionem vitae qui vero mala egerunt in resurrectionem iudici

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces el rey de israel dijo a josafat: --¿no te dije que no profetizaría acerca de mí el bien, sino el mal

Latince

dixit ergo rex israhel ad iosaphat numquid non dixi tibi quia non prophetat mihi bonum sed semper malu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien

Latince

noli vinci a malo sed vince in bono malu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el mal perseguirá a los pecadores, pero el bien recompensará a los justos

Latince

peccatores persequetur bon et iustis retribuentur malum

Son Güncelleme: 2013-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,899,433 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam