İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
invitados: invitado.
convivarum: conviva, convivae
Son Güncelleme: 2013-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ninguno de los invitados probará
nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit
Son Güncelleme: 2021-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dormirás en la habitación de invitados.
in cubiculo hospitum dormies.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pues os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados gustará de mi banquete.
dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no saben ellos que allí están los muertos, que sus invitados están en lo profundo del seol
et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
envió a sus siervos para llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no querían venir
et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias et nolebant venir
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allí hallamos hermanos y fuimos invitados a quedarnos con ellos siete días. y de esta manera llegamos a roma
ubi inventis fratribus rogati sumus manere apud eos dies septem et sic venimus roma
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces todos los invitados que estaban con adonías se estremecieron, se levantaron y se fueron, cada uno por su camino
territi sunt ergo et surrexerunt omnes qui invitati fuerant ab adonia et ivit unusquisque in viam sua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con absalón fueron 200 hombres de jerusalén, invitados por él. ellos fueron inocentemente, sin tener conocimiento de nada
porro cum absalom ierunt ducenti viri de hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorante
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a la hora del banquete envió a su siervo para decir a los invitados: "venid, porque ya está preparado.
et misit servum suum hora cenae dicere invitatis ut venirent quia iam parata sunt omni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces samuel tomó a saúl y a su criado, los hizo entrar en la sala, y les dio lugar a la cabecera de los invitados, que eran unos treinta hombres
adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡callad ante la presencia del señor jehovah, porque el día de jehovah está cercano! jehovah ha preparado un sacrificio y ha escogido a sus invitados
silete a facie domini dei quia iuxta est dies domini quia praeparavit dominus hostiam sanctificavit vocatos suo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en los viejos tiempos, la esposa de menelao, rey de esparta, con helen la vida de la criatura se encontraba. en otros tiempos paris, hijo de príamo, fue un invitado de menelao regresó a esparta, donde vino. la pared de la delegación, es válida, un hombre joven, helen, la más bella de las mujeres, cuando deberían hacerlo rápidamente la tomó, y se volvió a troya. y así, todos los reyes de grecia, la esposa de menelao, y que han hecho la guerra con los troyanos para devolverlo. muchos barcos en el puerto aulid preparan muy rápidamente ensambladas. por otra parte, todo el mando de la flota, agamenón, hermano de menelao, rey de micenas.
naves multas celerrime paraverunt et in portum aulidem convenerunt. toti classi praeerat agamemnon, menelai frater, rex mycenarum.
Son Güncelleme: 2020-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: