Şunu aradınız:: lo dicho dicho esta (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

lo dicho dicho esta

Latince

et dixit

Son Güncelleme: 2020-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lo dicho está dicho

Latince

dicho está

Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los testigos no desmintieron lo dicho por los conyuges

Latince

testes non evertunt coniugum dicta.

Son Güncelleme: 2015-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

todo esto aconteció para cumplir lo dicho por el profeta, cuando dijo

Latince

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta jeremías, diciendo

Latince

tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me pareció bien lo dicho, y tomé a doce hombres de vosotros, un hombre por tribu

Latince

cumque mihi sermo placuisset misi e vobis duodecim viros singulos de tribubus sui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y para dar la ofrenda conforme a lo dicho en la ley del señor: un par de tórtolas o dos pichones de paloma

Latince

et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege domini par turturum aut duos pullos columbaru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de modo que se cumpliese lo dicho por medio del profeta isaías, quien dijo: Él mismo tomó nuestras debilidades y cargó con nuestras enfermedades

Latince

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicentem ipse infirmitates nostras accepit et aegrotationes portavi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en aquella hora los principales sacerdotes y los escribas procuraban echarle mano, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero temieron al pueblo

Latince

et quaerebant principes sacerdotum et scribae mittere in illum manus illa hora et timuerunt populum cognoverunt enim quod ad ipsos dixerit similitudinem ista

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de manera que se cumplió lo dicho por medio del profeta diciendo: abriré mi boca con parábolas; publicaré cosas que han estado ocultas desde la fundación del mundo

Latince

ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mund

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,139,935 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam