Şunu aradınız:: no soy digno de que entres en mi casa (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

no soy digno de que entres en mi casa

Latince

latin

Son Güncelleme: 2023-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme

Latince

Son Güncelleme: 2023-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no soy digno de que entres en mi casa, pero una palabra tuya bastará para sanarme

Latince

non sum dignus ut intres in domum meam

Son Güncelleme: 2023-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no soy digno de que entres en mi casa pero un apalabra tuya es suficiente para salvarla

Latince

non sum dignus ut intres in domum meam

Son Güncelleme: 2024-02-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

señor, no soy digno de que entres en mi casa pero una palabra tuya bastará para sanarme

Latince

domine, non sum dignus ut intres in domum meam, sed unum verbum ex te sufficit ad sanandum me.

Son Güncelleme: 2022-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no soy digno

Latince

et hoc genus omne

Son Güncelleme: 2019-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

señor no soy digno

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2013-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

señor, no soy digno

Latince

domine non sum dignus

Son Güncelleme: 2024-04-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

soy digno de este poder oh gran lucifer

Latince

Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

respondió el centurión y dijo: --señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo. solamente di la palabra, y mi criado será sanado

Latince

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Son Güncelleme: 2023-09-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado

Latince

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo no soy digno de todas las misericordias y de toda la fidelidad con que has actuado para con tu siervo. con sólo mi cayado pasé este jordán, y ahora tengo dos campamentos

Latince

minor sum cunctis miserationibus et veritate quam explesti servo tuo in baculo meo transivi iordanem istum et nunc cum duabus turmis regredio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

jesús fue con ellos. y cuando ya no estaban muy lejos de su casa, el centurión le envió unos amigos para decirle: --señor, no te molestes, porque no soy digno de que entres bajo mi techo

Latince

iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces también dijo otro: --te seguiré, señor, pero primero permite que me despida de los que están en mi casa

Latince

et ait alter sequar te domine sed primum permitte mihi renuntiare his qui domi sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los que habitan en mi casa y mis criadas me consideran un extraño; he llegado a ser un extranjero ante sus ojos

Latince

inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru

Son Güncelleme: 2013-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

plazo en que entra en vigor una ley

Latince

terminus in quo decreta vim suam exserunt legem intrat

Son Güncelleme: 2020-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

--añadió abram--: a mí no me has dado descendencia, y he aquí me heredará un criado nacido en mi casa

Latince

addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el dueño de la casa vendrá y lo notificará al sacerdote diciendo: 'algo como una mancha ha aparecido en mi casa.

Latince

ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y predicaba diciendo: "viene tras mí el que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, agachado, la correa de su calzado

Latince

et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

¿acaso me faltan locos a mí, para que me traigan a éste, a fin de que haga locuras en mi presencia? ¿había éste de entrar en mi casa

Latince

an desunt nobis furiosi quod introduxistis istum ut fureret me praesente hicine ingredietur domum mea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,034,060,739 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam