İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vivir por una semana
lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. maecenas porttitor congue massa. fusce posuere, magna sed pulvinar ultricies, purus lectus malesuada libero, sit amet commodo magna eros quis urna. nunc viverra imperdiet enim. fusce est. vivamus a tellus
Son Güncelleme: 2020-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
una semana tiene siete días.
hebdomas septem dies habet.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"así nos quedamos en el valle delante de bet-peor
mansimusque in valle contra fanum phogo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nos quedamos siete días allí, ya que hallamos a los discípulos. mediante el espíritu ellos decían a pablo que no subiese a jerusalén
inventis autem discipulis mansimus ibi diebus septem qui paulo dicebant per spiritum ne ascenderet hierosolyma
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habiendo completado la travesía marítima desde tiro, arribamos a tolemaida; y habiendo saludado a los hermanos, nos quedamos con ellos un día
nos vero navigatione explicita a tyro descendimus ptolomaida et salutatis fratribus mansimus die una apud illo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por una semana él confirmará un pacto con muchos, y en la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. sobre alas de abominaciones vendrá el desolador, hasta que el aniquilamiento que está decidido venga sobre el desolador.
confirmabit autem pactum multis ebdomas una et in dimidio ebdomadis deficiet hostia et sacrificium et in templo erit abominatio desolationis et usque ad consummationem et finem perseverabit desolati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
había cuatro hombres leprosos a la entrada de la puerta de la ciudad, los cuales se dijeron unos a otros: --¿para qué nos quedamos aquí hasta morir
quattuor ergo viri erant leprosi iuxta introitum portae qui dixerunt ad invicem quid hic esse volumus donec moriamu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿por qué nos quedamos sentados? reuníos, y entremos en las ciudades fortificadas y perezcamos allí, porque jehovah nuestro dios nos ha hecho perecer. nos ha hecho beber aguas envenenadas, porque hemos pecado contra jehovah
quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si decimos: "entremos en la ciudad", el hambre está en la ciudad, y moriremos allí; y si nos quedamos aquí, también moriremos. ahora pues, vayamos y pasemos al campamento de los sirios. si nos conceden la vida, viviremos; y si nos matan, moriremos
sive ingredi voluerimus civitatem fame moriemur sive manserimus hic moriendum nobis est venite igitur et transfugiamus ad castra syriae si pepercerint nobis vivemus si autem occidere voluerint nihilominus moriemu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor