Şunu aradınız:: nunca dejes de creer (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

nunca dejes de creer

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

no dejes de creer

Latince

nunca dejes de creer

Son Güncelleme: 2020-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

nunca dejes de soñar

Latince

nunquam desistere amare somnia ridens

Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes de luchar

Latince

no dejes de luchar

Son Güncelleme: 2022-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la eucaristía es un misterio que se ha de creer

Latince

eucharistia, mysterium credendum

Son Güncelleme: 2019-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

libra a los que son llevados a la muerte; no dejes de librar a los que van tambaleando a la matanza

Latince

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"pero no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por medio de la palabra de ellos

Latince

non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

porque se os ha concedido a vosotros, a causa de cristo, no solamente el privilegio de creer en él, sino también el de sufrir por su causa

Latince

quia vobis donatum est pro christo non solum ut in eum credatis sed ut etiam pro illo patiamin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

llegaron a balaam y le dijeron: --así ha dicho balac hijo de zipor: "por favor, no dejes de venir a mí

Latince

qui cum venissent ad balaam dixerunt sic dicit balac filius sepphor ne cuncteris venire ad m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

¿por qué miras la brizna de paja que está en el ojo de tu hermano pero dejas de ver la viga que está en tu propio ojo

Latince

quid autem vides festucam in oculo fratris tui trabem autem quae in oculo tuo est non considera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces jehovah dijo a moisés: --¿hasta cuándo me ha de menospreciar este pueblo? ¿hasta cuándo no me ha de creer, a pesar de todas las señales que he hecho en medio de ellos

Latince

et dixit dominus ad mosen usquequo detrahet mihi populus iste quousque non credent mihi in omnibus signis quae feci coram ei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,169,885 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam