İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
muerto en vida
muerto en vida
Son Güncelleme: 2023-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
todo se ha consumado
omnia enim scripta sunt
Son Güncelleme: 2022-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en vida, hermano, en vida
frater vita
Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lealtad se paga con lealtad
legit in litterato latino
Son Güncelleme: 2022-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con trabajo todo se alcanza.
labor omnia vincit.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la traicion se paga con muerte
la traición se paga con muerte
Son Güncelleme: 2024-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por mis tonterias morire en vida.
ab exordio generis humani, ab exordio mundi vitae, a superbia initium, sumpsi omnis perditio
Son Güncelleme: 2014-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
todo esta dicho y todo se cumplirá
omnia dixit
Son Güncelleme: 2022-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con esfuerzo y dedicación todo se consigue
la vida es bella
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo que hacemos en vida resuena en la eternidad
aut si quid est in vita in aeternum resonat
Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en vida fui tu azote , muerto seré tu muerte
Son Güncelleme: 2023-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hermanos lo que hacemos en vida resuena en la eternidad
hermanos en lo que hacemos en la eternidad vida resuena
Son Güncelleme: 2021-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
todo cambia - todo se transforma (interpretando mutar como transformación)
omnia mutantur
Son Güncelleme: 2017-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
del todo se han secado los higos. sus eras están arruinadas. han sido desolados los depósitos y destruidos los graneros, por haberse acabado el grano
conputruerunt iumenta in stercore suo demolita sunt horrea dissipatae sunt apothecae quoniam confusum est triticu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿acaso se paga mal por bien? ciertamente han cavado fosa para mi vida. recuerda que me puse de pie delante de ti para hablar el bien acerca de ellos, para apartar de ellos tu ira
numquid redditur pro bono malum quia foderunt foveam animae meae recordare quod steterim in conspectu tuo ut loquerer pro eis bonum et averterem indignationem tuam ab ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque si por la ofensa de uno reinó la muerte por aquel uno, cuánto más reinarán en vida los que reciben la abundancia de su gracia y la dádiva de la justicia mediante aquel uno, jesucristo
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿qué significa esto, hermanos? que cuando os reunís, cada uno de vosotros tiene un salmo o una enseñanza o una revelación o una lengua o una interpretación. todo se haga para la edificación
quid ergo est fratres cum convenitis unusquisque vestrum psalmum habet doctrinam habet apocalypsin habet linguam habet interpretationem habet omnia ad aedificationem fian
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
! cuando se paga por ello no sería capaz de capturar troya, por espacio de diez años, epeus, un caballo, de madera, o de hecho o, si estuviera presente, menelao, ulises y diomedes, mientras que; y escrito en el caballo: los griegos para minerva, pues es don del donante. resplandor llevar el caballo en el palacio descartó. cuando los troyanos en la noche, obdormiuissent, pagar por ella de su caballo y salieron.
fecit
Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: