İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sólo se autorizarán los establecimientos que:
Įmonė patvirtinama tik tada, kai ji:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sólo se autorizarán los usos como herbicida.
leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Únicamente se autorizarán aquellos establecimientos que:
Įmonės gauna patvirtinimą su sąlyga, jeigu jos:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los estados miembros sólo autorizarán un biocida:
valstybės narės autorizuoja biocidinį produktą tik tada, kai:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los estados miembros sólo autorizarán la importación de:
valstybės narės leidžia importuoti:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solo se autorizarán los usos en invernadero con cultivos no comestibles.
leidžiama naudoti patalpose tik nemaistinėms kultūroms.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los estados miembros autorizarán las importaciones de productos cárnicos:
valstybės narės leidžia importuoti:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los créditos se autorizarán cada ejercicio dentro del procedimiento presupuestario.
asignavimai skiriami kiekvienais finansiniais metais pagal biudžetinę procedūrą.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solo se autorizarán los usos como fungicida para cultivos ornamentales en invernadero.
leidžiama naudoti tik kaip fungicidą dekoratyviniams augalams šiltnamiuose.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se autorizarán las siguientes disposiciones particulares en los siguientes casos específicos.
specialiais toliau aprašytais atvejais leidžiama taikyti šias specialiąsias nuostatas.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las doceavas partes adicionales se autorizarán como un todo y no podrán fraccionarse.
papildomos dvyliktosios dalys skiriamos visos ir nedalijamos.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las disposiciones aprobadas en virtud del apartado 1 no autorizarán a la comisión:
nuostatos, priimtos remiantis 1 dalimi, nesuteikia komisijai teisės:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las disposiciones adoptadas en virtud del apartado 1 no autorizarán a la comisión para:
nuostatos, priimtos remiantis 1 dalimi, neįpareigoja komisijos:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) autorizarán la matriculación, venta o puesta en circulación de vehículos nuevos.
b) uždrausti registruoti, parduoti ar pradėti naudoti naujas transporto priemones.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los estados miembros no autorizarán la importación en la comunidad de moluscos bivalvos procedentes de perú.
valstybės narės nesuteikia leidimo importuoti į bendriją dvigeldžių moliuskų iš peru.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el parlamento europeo y el consejo autorizarán los créditos anuales dentro de los límites del marco financiero.
europos parlamentas ir taryba leidžia naudoti metinius asignavimus laikantis daugiametėje finansavimo programoje nustatytų ribų.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el parlamento europeo y el consejo autorizarán los créditos anuales ajustándose a los límites del marco financiero plurianual.
metinius asignavimus patvirtina europos parlamentas ir taryba daugiametės finansinės programos ribose.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las asignaciones anuales se autorizarán por el parlamento europeo y el consejo dentro de los límites del marco financiero plurianual.
europos parlamentas ir taryba leidžia naudoti metinius asignavimus laikantis daugiametėje finansavimo programoje nustatytų ribų.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los estados miembros autorizarán las importaciones en la comunidad de productos cárnicos y estómagos, vejigas e intestinos tratados que:
valstybės narės leidžia importuoti į bendriją mėsos produktus ir apdorotus skrandžius, pūsles bei žarnas, kurie:
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las licencias de pesca de los palangreros de superficie autorizarán la pesca de pez espada, marlín y pez vela, además de atún.
vandens paviršiuje ūdomis žvejojantiems laivams išduotos licencijos leidžia žvejoti ne tik tunus, bet ir kardžuves, kalavijas ir buriažuves.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: