İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿persistirás tú en el viejo camino que han transitado los hombres inicuos
ka mau tonu ranei koe ki te ara o mua, i haerea ra e nga tangata kikino
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el corazón que maquina pensamientos inicuos, los pies que se apresuran a correr al mal
he ngakau e whakatakoto ana i nga whakaaro kikino, he waewae e hohoro ana te rere ki te hianga
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡oh, que job fuera examinado a fondo, pues responde como los hombres inicuos
he pai me i whakamatauria a hopa a te mutunga ra ano, mo ana kupu i whakahokia mai nei e ia, he mea i rite ki a nga tangata kikino
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a éste, que fue entregado por el predeterminado consejo y el previo conocimiento de dios, vosotros matasteis clavándole en una cruz por manos de inicuos
ko tenei tangata i tukua atu, he mea i ata whakaaroa, a i mohiotia noatia ake e te atua, tangohia ana e koutou, whakamatea iho, he mea ripeka na te ringa o nga tangata kin
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asimismo, dispondré un lugar para mi pueblo israel y lo plantaré para que habite en su lugar sin que sea molestado más, ni los inicuos vuelvan a consumirlo como al comienzo
na maku e whakarite he wahi mo taku iwi, mo iharaira; ka whakatokia ano ratou e ahau kia noho ki to ratou ake, e kore ano ratou e ngaueue a muri ake nei; e kore ano ratou e pehia ki raro i muri nei e nga tama a te kino; e kore e pera me to mua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asimismo, dispondré un lugar para mi pueblo israel, y lo plantaré para que habite en su lugar sin que sea molestado más, ni los inicuos vuelvan a afligirlo como al comienzo
na maku e whakarite he wahi mo taku iwi, mo iharaira, a ka whakatokia ratou e ahau kia noho ki to ratou ake wahi, kia kore e nekehia a muri ake nei; kia mutu ai te tukino a nga tamariki a te kino i a ratou, kei pera me to mua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"desde los días de gabaa has pecado, oh israel. allí han permanecido. ¿no los alcanzó en gabaa la batalla contra los inicuos
e iharaira, he hara tou, mai ano i nga ra i kipea: tu ana ratou i reira: kia kore ai ratou e mau ki kipea i te whawhai ki nga tama a te kino
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
abominación es a los justos el hombre inicuo, y el de caminos rectos es abominación al impío
he mea whakarihariha ki te hunga tika te tangata whakahaere he; a he mea whakarihariha hoki ki te tangata kino te tangata he tika tona ara
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: