Şunu aradınız:: le pregunto picara (İspanyolca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Portuguese

Bilgi

Spanish

le pregunto picara

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Portekizce

Bilgi

İspanyolca

cuando tengo dudas sobre qué hacer, siempre le pregunto a mi madre.

Portekizce

quando tenho dúvidas sobre o que fazer, sempre pergunto à minha mãe.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo le pregunté.

Portekizce

eu lhe perguntei.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"¿porqué no te mueves más aprisa? le pregunto una pescadilla a un caracol.

Portekizce

"quem irá andar um pouco mais rápido?" disse uma enchova para uma lesma, "tem um delfim perto de nós, e ele está pisando na minha cauda. veja quão avidamente as lagostas e tartarugas avançam!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

cuando se le pregunte,

Portekizce

quando for solicitado,

Son Güncelleme: 2017-03-03
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

İspanyolca

le preguntó a mi madre.

Portekizce

perguntou à minha mãe.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella le preguntó si era feliz.

Portekizce

ela perguntou-lhe se era feliz.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

depende a quién se le pregunte.

Portekizce

tudo depende da pessoa a quem você pergunta.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ella le preguntó a mary por qué lloraba.

Portekizce

ela perguntou a mary por que chorava.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

le pregunté si podía venir a la fiesta.

Portekizce

perguntei a ela se podia vir à festa.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando le pregunté, él estaba ocupado trabajando.

Portekizce

quando pedi por ele, estava ocupado a trabalhar.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deberías saber que a una dama no se le pregunta la edad.

Portekizce

você deveria saber que não se pergunta a idade de uma dama.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

finalmente vencí mi timidez y le pregunté si quería salir conmigo.

Portekizce

finalmente venci minha timidez e perguntei-lhe se queria sair comigo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando la madre le preguntó, ella le explicó que tenía vergüenza.

Portekizce

quando a mãe a procurou, ela explicou: tinha vergonha.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando se le pregunte qué hacer con el archivo, no lo abra directamente de internet.

Portekizce

quando solicitado, não abra o arquivo diretamente da internet.

Son Güncelleme: 2016-10-03
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

İspanyolca

cuando se le pregunte, no abra el archivo directamente desde internet, haga clic en el botón

Portekizce

quando solicitado, não abra esse arquivo diretamente da internet, mas clique no botão

Son Güncelleme: 2017-03-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

cuando se le pregunte, no seleccione abrir el archivo directamente desde internet, haga clic en el botón

Portekizce

quando solicitado, não abra esse arquivo diretamente da internet, mas clique no botão

Son Güncelleme: 2017-03-03
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

İspanyolca

entonces dios vino a balaam y le preguntó: --¿quiénes son estos hombres que están contigo

Portekizce

então veio deus a balaão, e perguntou: quem são estes homens que estão contigo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

un día le pregunte a chettiar, “¿por qué usted siempre está sentado aquí, chettiar”?

Portekizce

um dia eu perguntei a chettiar, 'por que você está sempre sentado aí, chettiar?'.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces jesús se enderezó y le preguntó: --mujer, ¿dónde están? ¿ninguno te ha condenado

Portekizce

então, erguendo-se jesus e não vendo a ninguém senão a mulher, perguntou-lhe: mulher, onde estão aqueles teus acusadores? ninguém te condenou?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,777,608,090 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam