Şunu aradınız:: carestía (İspanyolca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

carestía

Rusça

Инфляция

Son Güncelleme: 2012-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

vii. carestía de la vida

Rusça

vii. Дороговизна

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

a la remuneración anterior se añade el siguiente subsidio por carestía de vida:

Rusça

К вышеуказанному вознаграждению следует добавить следующее пособие в связи с дороговизной

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

1. salario mínimo y subsidio por carestía de vida de los empleados de la industria y las

Rusça

Таблица 1 Минимальная заработная плата и пособие в связи с дороговизной жизни для работников отраслей промышленности и компаний

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

el yemen se enfrenta a una ola de carestía, que también afecta al resto del mundo.

Rusça

Йемен, как и другие страны мира, столкнулся с проблемой резкого роста стоимости жизни.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

los trabajadores también tienen derecho a recibir un subsidio por carestía de vida de 2.650 rupias.

Rusça

Кроме того, рабочий имеет право на надбавку за дороговизну в размере 2 650 рупий.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

94. las sociedades transnacionales mantienen mediante sus intervenciones especulativas la escasez y carestía de los productos alimentarios.

Rusça

94. Транснациональные компании, исходя из своих коммерческих интересов, сознательно ограничивали предложение продуктов питания и поддерживали на них высокий уровень цен.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

el temor a una futura carestía se ha traducido en adquisiciones de tierra en gran escala por países y gobiernos extranjeros.

Rusça

Боязнь будущего дефицита стала причиной приобретения иностранными государствами и правительствами крупных земельных владений.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

además, el sistema judicial también se caracterizaba por la carestía de medios logísticos, magistrados y funcionarios judiciales.

Rusça

Кроме того, судебная система испытывает нехватку материально-технических средств, судей и вспомогательного персонала.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

cabe prever un empeoramiento de la situación durante el período de carestía de junio y julio, que coincide con un recrudecimiento del conflicto.

Rusça

Самым тяжелым периодом, скорее всего, будет голодный сезон в июне и июле, который совпадает с периодом наибольшей интенсивности конфликта.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

9. uno de los participantes se refirió a las consecuencias de la carestía de los precios de los alimentos en el comportamiento de la oferta y la demanda.

Rusça

9. Один из участников поднял вопрос о воздействии высоких цен на продовольственные товары на динамику спроса и предложения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

además de los pagos al sector estructurado, se paga también un subsidio por carestía de vida a los trabajadores del sector no estructurado como parte de los salarios mínimos.

Rusça

Помимо организованного сектора, надбавка на покрытие дороговизны выплачивается также работникам неорганизованного сектора как часть минимальной зарплаты.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

105. la guerra y la subsecuente carestía de la vida también han afectado el ejercicio del derecho a la educación, dañando en forma irreparable a gran cantidad de niños.

Rusça

105. Кроме того, удорожание жизни, порожденное войной, наносит ущерб праву на образование, что имеет необратимые последствия для большого числа детей.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

41. además, el gobierno fijó la remuneración y el subsidio por carestía de vida de los trabajadores de las plantaciones de té sobre la base de las recomendaciones del comité encargado de determinar las remuneraciones mínimas.

Rusça

41. Аналогичным образом ПН определило размеры вознаграждения и пособия в связи с дороговизной для работников чайных плантаций на основе рекомендации Комитета по установлению минимального вознаграждения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

84. el gobierno presta siempre mucha atención a la preparación de nuevas estrategias para que los ciudadanos puedan disfrutar plenamente de su derecho a una alimentación adecuada, habida cuenta de la carestía actual de la vida.

Rusça

84. Правительство неизменно уделяет пристальное внимание разработке новых стратегий, позволяющих гражданам в полной мере пользоваться своим правом на достаточное питание с учетом нынешней высокой стоимости жизни.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

68. irónicamente, al japón le preocupaba más el estado de la microeconomía tailandesa y la capacidad de las pymes de tailandia para superar la "carestía de créditos ".

Rusça

68. По иронии судьбы Япония проявляла более значительную обеспокоенность по поводу состояния микроэкономики Таиланда и способности таиландских МСП выжить в условиях резкого сокращения кредитов.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

no obstante, en 2008 el pib cayó al 1,7%, caída que los analistas atribuyeron a la crisis poselectoral de 2008, la crisis financiera mundial y la carestía del combustible.

Rusça

Однако в 2008 году темпы роста ВВП упали до 1,7%. По мнению аналитиков, это было вызвано кризисом, наступившим после выборов 2008 года, мировым финансовым кризисом и высокими ценами на топливо.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

54. las visitas de los equipos sanitarios públicos disminuyen para los pobres durante el período de empalme (período de carestía entre el agotamiento de las reservas de productos alimenticios y la temporada de las próximas cosechas).

Rusça

54. В период межсезонья (межсезонье - это голодный период времени между моментом истощения запасов продовольствия и началом сбора нового урожая) неимущие реже посещают государственные медицинские учреждения.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

además, el reducido número de personas que poseen vehículos en las zonas rurales y la carestía del transporte público dificultan satisfacer las necesidades de la población rural, sobre todo de las mujeres, en materia, incluso, atención médico-sanitaria primaria.

Rusça

Вместе с тем низкая обеспеченность жителей села индивидуальным транспортом и высокая стоимость транспортных услуг усложняют удовлетворение потребностей сельских жителей, в том числе и женщин, даже в первичной медико-санитарной помощи.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,765,734,081 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam