İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
choon-ho park
Пак Чхун Хо
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:
park, choon-ho
Пак Чхун Хо
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sr. joung tae-choon cantante
Г-н ДЖУН Тэ-Чхун певец
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
choon-ho kim (república de corea)
Чён Хо Ким (Республика Корея)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
park, choon-ho (república de corea)
Пак, Юн Хо (Республика Корея)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sr. lee jae choon ministro adjunto, ministerio de relaciones exteriores
Г-н Ли Жае Чун помощник министра, министр иностранных дел
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sr. chun jung-bae abogado, representante del cantante joung tae-choon
Г-н ЧОН Джун-Пэ адвокат, представляющий певца Джун Тэ-Чхуна
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 2008, se produjo una vacante en la sala a raíz del fallecimiento del magistrado choon-ho park.
В 2008 году в составе Камеры возникла вакансия в связи с кончиной судьи Пак Чхун Хо.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también queremos expresar nuestro sentido pésame por el fallecimiento del magistrado park choon-ho de la república de corea.
В то же время мы выражаем наши искренние соболезнования в связи с кончиной представителя Кореи судьи Пак Чхун Хо.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debido al fallecimiento del magistrado choon-ho park el 12 de noviembre de 2008, se ha producido una vacante en el tribunal.
1. В связи с кончиной судьи Пак Чхун Хо 12 ноября 2008 года в Трибунале образовалась вакансия.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la elección se realizó para llenar la vacante resultante del fallecimiento del magistrado choon-ho park (república de corea).
Выборы проводились в связи с кончиной судьи Пак Чхун Хо (Республика Корея).
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lamentamos el fallecimiento en noviembre pasado del sr. park choon-ho, de corea, magistrado del tribunal internacional del derecho del mar desde 1996.
Мы выражаем наши соболезнования в связи с кончиной в ноябре месяце представителя Кореи г-на Пак Чхун Хо -- судьи Международного трибунала по морскому дну, начиная с 1996 года.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en esa nota, el secretario informó a los estados partes de que el miembro que resultara elegido para sustituir al magistrado choon-ho park desempeñaría sus funciones hasta el 30 de septiembre de 2014.
В указанной ноте Секретарь сообщил государствам-участникам, что член, избранный вместо судьи Пак Чхун Хо, войдет в состав Трибунала до 30 сентября 2014 года.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
20. el sr. choon (malasia) dice que su país se asocia a la declaración hecha la víspera por marruecos en nombre del grupo de los 77 y china.
20. Г-н Чун (Малайзия) говорит, что его страна присоединяется в заявлению Марокко, сделанному накануне от имени Группы 77 и Китая.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dos magistrados del tribunal fueron reelegidos, a saber, el magistrado choon-ho park, de la república de corea, y el magistrado dolliver nelson, de granada.
Двое судей Трибунала -- судья Чхун Хо Пак, Республика Корея, и судья Долливер Нельсон, Гренада, -- были переизбраны на второй срок.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en nota verbal de fecha 22 de diciembre de 2008, el secretario comunicó a los estados partes que la elección para llenar la vacante que se había producido como resultado del fallecimiento del magistrado choon-ho park se celebraría el 6 de marzo de 2009 en una reunión extraordinaria de los estados partes.
7. Вербальной нотой от 22 декабря 2008 года Секретарь сообщил государствам-участникам, что выборы для заполнения вакансии, образовавшейся в связи с кончиной судьи Пак Чхун Хо, состоятся 6 марта 2009 года на Специальном совещании государств-участников.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6. por invitación del presidente, la sra. chirwa (malawi), el sr. tay choon hong (singapur) y el sr. yáñez pilgrim (república bolivariana de venezuela) actúan como escrutadores.
6. По предложению Председателя функции счетчиков голосов выполняют гжа Чирва (Малави), гн Тай Чун Хонг (Сингапур) и гн Яньес Пилгрим (Боливарианская Республика Венесуэла).
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: