İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
las mujeres denuncian más.
252. Женщины стали чаще обращаться с жалобами.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se denuncian las medidas adoptadas por israel para
1996 года, в котором осуждаются меры, принятые Израилем для
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a menudo, las víctimas no denuncian los abusos.
Зачастую жертвы не обращаются с жалобами по поводу жестокого обращения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
establecimiento de mecanismos eficaces para quienes denuncian irregularidades
Создание эффективных механизмов уведомления о нарушениях
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indudablemente la gran mayoría de casos nunca se denuncian.
Нет никаких сомнений в том, что в подавляющем большинстве таких случаев никто о них и не сообщает.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
16. en puerto príncipe se denuncian asesinatos casi diariamente.
16. Согласно сообщениям, в Порт-о-Пренсе практически ежедневно совершаются убийства.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con frecuencia, los delitos cometidos por jóvenes no se denuncian.
О преступлениях, совершаемых молодыми людьми, часто не сообщается.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: muchas mujeres denuncian violaciones que no se han producido;
:: многие женщины сообщают об изнасилованиях, которых не было;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunos casos nunca se denuncian o conocen "oficialmente ".
Некоторые случаи никогда не предаются гласности или не доводятся до сведения официальных властей.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
con todo, se denuncian casos a la justicia y se pronuncian condenas.
Это приводит к тому, что судебные органы рассматривают соответствующие дела и выносят обвинения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii) denuncian la violencia contra la mujer y disuaden de ella;
ii) разоблачения и пресечения насильственных действий в отношении женщин;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
30. por otra parte, las víctimas de la corrupción casi nunca la denuncian.
30. С другой стороны, лица, пострадавшие от коррупции, сообщают об этом довольно редко.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además, los migrantes que denuncian abusos de su empleador pueden temer represalias.
К тому же мигранты, заявляющие о злоупотреблениях, допускаемых их работодателем, могут опасаться возмездия.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
19 de febrero organizaciones judías estadounidenses denuncian el recrudecimiento del antisemitismo en los ee.uu.
19 февраля Американские еврейские организации выступают против новых актов антисемитизма в Соединенных Штатах
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
33. además de la mutilación genital femenina, se denuncian asesinatos rituales y ordalías.
33. Помимо случаев калечения женских половых органов, поступают также сообщения о ритуальных убийствах и "испытаниях судом божьим ".
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
10. las mujeres de la sociedad árabe libia rechazan y denuncian toda transgresión al honor;
10. женщины ливийского арабского общества не приемлют и осуждают любые посягательства на свою честь;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) abstenerse de enviar las quejas a los funcionarios cuyas acciones u omisiones se denuncian;
b) не направлять жалобу на рассмотрение должностным лицам, действия (бездействие) которых обжалуются;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
60. según varios estudios, muchos casos de discriminación ni se reconocen ni se denuncian por varios motivos.
60. Исследования показывают, что многие случаи дискриминации по ряду причин остаются непризнанными и незарегистрированными.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denuncian también la práctica de los "atentados suicidas con bombas " dirigidos contra la población israelí.
Мы также осуждаем тактику "совершаемых самоубийцами взрывов " против израильского населения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sin embargo, ambas partes denuncian con frecuencia presuntas violaciones de tales arreglos. (jerusalem post, ha’aretz, 10 de agosto)
Однако на деле обе стороны нередко жалуются на нарушения. ( "Джерузалем пост ", "Гаарец ", 10 августа)
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor