İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
seleccionar varias celdas dispersadas
Выделение различных несмежных ячеек
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fueron dispersadas por el ejército algunos días más tarde.
Несколько дней спустя армия разогнала этих людей.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las manifestaciones que se realizan sin notificación o autorización son dispersadas.
Демонстрации, которые проводятся без уведомления или разрешения, разгоняются.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manifestaciones pacíficas han sido dispersadas violentamente y se ha detenido a manifestantes.
28. Власти разгоняют с применением силы мирные демонстрации, а самих демонстрантов арестовывают и содержат под стражей.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se dice que se ha dividido en pequeñas células dispersadas en las zonas urbanas
По сообщениям, разделена на небольшие ячейки, которые рассредоточенно действуют в городских районах
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este complejo tiene cuatro pistas dispersadas en el valle de karlovice léskové.
Он состоит из четырех съездов, разбросанных в карловицкой долине Лескове.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las islas están dispersadas y ocupan en conjunto una superficie de 4.033 km2.
Острова разбросаны на достаточном удалении друг от друга, и их площадь в целом составляет 4 033 кв.км.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque todas ellas transcurrieron pacíficamente, algunas fueron dispersadas por la policía serbia.
Несмотря на то, что все демонстрации проходили мирно, некоторые из них были разогнаны сербской полицией.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hay más de cien millones de minas terrestres antipersonales dispersadas por 64 países de todo el mundo.
Более 100 млн. противопехотных мин рассеяны в 64 странах по всему свету.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las sombrías expectativas en cuanto a la productividad agrícola han sido prácticamente dispersadas por la revolución verde.
Мрачные пророчества насчет роста продуктивности сельского хозяйства были коренным образом опровергнуты зеленой революцией.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las organizadas por defensores de derechos humanos habían sido dispersadas por la policía y los agentes de seguridad del estado.
Демонстрации правозащитников разгонялись силами полиции и сотрудников государственной безопасности.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es razonable suponer que israel desconociera que las submuniciones dispersadas por las municiones de racimo tienen una alta tasa de fallo.
Разумно предположить, что Израиль не мог не знать того обстоятельства, что коэффициент несрабатывания (неразрыва) разбрасываемых кассетными боеприпасами боевых компонентов достаточно высок.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
109. resulta imposible proporcionar cifras exactas sobre las pérdidas, los refugiados y las personas desplazadas o dispersadas.
109. Невозможно назвать точное число убитых, беженцев и перемещенных лиц.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. un programa de repoblación vegetal efectivo debería centrarse en la creación de islas de repoblación vegetal dispersadas por toda la zona dañada.
2. В порядке обеспечения эффективности программы восстановления растительного покрова основной упор должен делаться на посадках островков растительности по всей пострадавшей территории.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las dos fueron dispersadas sin incidentes. (ha'aretz, jerusalem post, 18 de enero de 1995)
Обе демонстрации были разогнаны без каких-либо происшествий. ( "Гаарец ", "Джерузалем пост ", 18 января 1995 года)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
más de 280.000 toneladas de contaminantes sumamente tóxicos fueron dispersadas por el viento y se depositaron en territorio iraní, particularmente en las provincias meridionales.
В воздухе рассеялись и выпали на территорию Ирана, особенно на южные провинции страны, свыше 280 000 т высокотоксичных загрязняющих веществ.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de esa manera se crearon millones de "familias separadas " que viven ahora dispersadas en la parte norte y en la parte sur de la península de corea.
Так образовались миллионы >, которые разбросаны сейчас по северу и югу Корейского полуострова.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
todas ellas son aldeas donde cada semana, normalmente los viernes, se han venido produciendo manifestaciones, violentamente dispersadas por las fuerzas de seguridad, durante los últimos años.
В течение последних нескольких лет во всех этих деревнях еженедельно, обычно по пятницам, проходили массовые демонстрации.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces jesús les dijo: --todos os escandalizaréis de mí; porque escrito está: heriré al pastor, y serán dispersadas las ovejas
И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, ирассеются овцы.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- se han dispersado los recursos humanos capacitados del iraq, algunos de los cuales pueden no regresar nunca al país.
- Квалифицированные иракские специалисты разъехались, и некоторые из них, возможно, навсегда покинули страну.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: