İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
o. b. resistió y se refugió en un dormitorio en el que se encontraba su padre.
О.Б. вырвался и побежал в соседнюю комнату, где находился его отец.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1992 había una sola escuela secundaria con dormitorios en las regiones del interior.
В 1992 году во внутренних районах насчитывалась лишь одна средняя школа с общежитием.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la sra. suu kyi "acogió provisionalmente " al sr. yettaw en un cuarto de la planta baja de la casa y a continuación volvió a su dormitorio en la planta superior.
Г-жа Су Чи предоставила г-ну Йеттау "временный приют " в комнате на первом этаже, а сама возвратилась в свою спальню на втором этаже.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
90. los menores privados de su libertad permanecen en dormitorios en casi tres cuartas partes de los países.
90. Лишенные свободы несовершеннолетние содержатся в общих спальных помещениях почти в трех четвертях стран.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) alojamiento en viviendas individuales, con dormitorios en los que se pueda instalar un niño de corta edad;
a) помещения коттеджного типа с кухней и спальней, где может жить ребенок;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) rehabilitación de la escuela de policía del dis y construcción de dormitorios en nyamena, a partir de junio de 2010;
a) восстановление Полицейской школы СОП и строительство общежитий в Нджамене начиная с июня 2010 года;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
124. respecto del acceso a la educación, en los últimos diez años el gobierno ha puesto en práctica un dinámico programa de infraestructura en cuyo marco se construyen guarderías y escuelas primarias en las comunidades amerindias, así como escuelas secundarias con dormitorios en el interior del país (parte iii. a. 6.
124. Что касается доступа к образованию, то правительство осуществляет в течение последних 10 лет активную программу развития инфраструктуры путем строительства детских садов и начальных школ в индейских общинах, а также средних школ с общежитиями в отдаленных районах страны (часть iii. А. 6.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.