Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eterna
Латинский
Son Güncelleme: 2015-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
descanse en paz eterna.
Да упокоит милостивый Господь его душу.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
:: comunidad de la luz eterna, tunapuna
Община "Вечный огонь ", Тунапуна
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
que su alma descanse en la paz eterna.
Мир праху его и вечное спокойствие его душе!
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en el próximo mundo está la vida eterna ".
В ином -- последующем -- мире есть вечная жизнь>>.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¡que alá conceda paz eterna al difunto emir!
Да дарует Аллах покойному эмиру вечный покой.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el precio de la libertad es la vigilancia eterna.
Заслужить свободу можно только постоянной бдительностью.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así, esperamos que su alma descanse en la paz eterna.
Я желаю, чтобы его душа обрела вечный покой.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
circularán entre ellos jóvenes criados de eterna juventud
Вечно юные отроки будут носить вокруг их
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muchos musulmanes creen que se está endemoniando su fe eterna.
Многие мусульмане считают, что их вечную веру демонизируют.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quiera dios todopoderoso que sus almas descansen en la paz eterna.
И пусть всемогущий господь навеки упокоит их души.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de cierto, de cierto os digo: el que cree tiene vida eterna
Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
brevemente: la eterna improvisación polaca que coincide con el desorden ruso.
Вкратце: извечная польская импровзация наложилась на российский беспорядок.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con lágrimas y con eterna gratitud, celebramos su memoria y saludamos su sacrificio.
Со слезами на глазах и с чувством бесконечной благодарности мы чтим их память и отдаем должное принесенной ими жертве.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la eterna tensión entre moralidad y pragmatismo sigue siendo un dilema moral e intelectual.
Вечная коллизия между моралью и прагматизмом остается моральной и интеллектуальной дилеммой.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fue desde nuestra capital eterna, jerusalén -- que, de acuerdo con una fuente musulmana,
Именно из нашей вечной столицы, Иерусалима, который, согласно одному исламскому источнику,
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y circularán entre ellos criados jóvenes de eterna juventud. viéndoles, se les creería perlas desparramadas.
И обходят их отроки вечные, - когда увидишь их, сочтешь за рассыпанный жемчуг.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
–en general, tiene ideas turcas –dijo veselovsky dirigiéndose, con su eterna sonrisa, a ana.
-- Вообще турецкие взгляды, -- обратясь к Анне, с улыбкой сказал Весловский.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: