Şunu aradınız:: europeización (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

europeización

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

debemos cambiar esa situación, y la única manera de hacerlo es con la europeización de los balcanes.

Rusça

Мы должны изменить такое положение, и единственное средство для этого - европеизация Балкан.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el programa propuesto para la europeización de los balcanes también podría referirse a temas actuales vinculados a esa región.

Rusça

68. Связанные с Балканами текущие вопросы могли бы быть также отражены и в самой повестке дня для европеизации Балкан.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por esa razón, en mis declaraciones anteriores subrayé la necesidad de la europeización de los balcanes y no su mayor balcanización.

Rusça

По этой причине в своих предыдущих заявлениях я подчеркивал необходимость европеизации Балкан вместо дальнейшей балканизации.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

• contribuir a la europeización del centro espacial de guyana apoyando el asentamiento de empresas suizas en guyana;

Rusça

• содействовать европеизации Гайанского космического центра и с этой целью способствовать открытию в Гайане представительств швейцарских компаний;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a nuestro entender, esto se ajusta plenamente a la política de europeización del país, con lo que se fomenta su recuperación política y económica.

Rusça

С нашей точки зрения, это полностью отвечает политике европеизации страны, что содействует ее политическому и экономическому возрождению.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

4.3 la aceptación y la observancia de los objetivos y valores anteriormente mencionados constituye una necesidad para el impulso futuro del proceso de europeización de los balcanes.

Rusça

4.3 Осознание и осуществление упомянутых выше целей и ценностей является необходимым условием дальнейшей европеизации Балкан.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estamos convencidos de que las elecciones locales que se celebrarán en este mes de octubre se llevarán a cabo de plena conformidad con las normas internacionales y contribuirán en mayor medida a la consolidación de las instituciones y a la democratización y europeización de kosovo.

Rusça

Мы убеждены в том, что выборы в местные органы власти, которые должны состояться в октябре, будут проведены в полном соответствии с международными стандартами и станут новым вкладом в укрепление институтов и в процессы демократизации и включения Косово в европейскую жизнь.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los motivos principales de esa mejora son la "europeización " de la región y los esfuerzos para que la región llegue a integrarse lo más amplia y totalmente posible en la estructura europea.

Rusça

Основным генератором улучшения являются > этого региона, а также усилия, направленные на всемерное и, по возможности, скорейшее интегрирование региона в евроструктуры.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

dicho informe/estudio podría servir de base para la preparación del programa propuesto, que debería llamarse "programa sobre la europeización de los balcanes ".

Rusça

Этот доклад-исследование мог бы послужить основой для разработки предлагаемой программы, которую следует назвать "Повестка дня для европеизации Балкан ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

3. uno de los acontecimientos más notables ha sido la europeización en la lucha contra la discriminación racial, política que se ha incluido en el tratado de Ámsterdam (art. 13).

Rusça

Одним из выдающихся событий недавнего времени является европеизация борьбы против расовой дискриминации, что является направлением политики, включенным в Амстердамский договор (статья 13).

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1.2 a este respecto, la república de macedonia considera que las relaciones de buena vecindad entre los países balcánicos constituyen una condición previa esencial para impedir nuevas crisis y guerras, mientras que la europeización de la región de los balcanes y el logro de un desarrollo sostenible son metas que deberían interesar no sólo a los países balcánicos sino también a todos los países europeos y a la comunidad internacional.

Rusça

1.2 Исходя из этого Республика Македония считает добрососедские отношения между балканскими государствами одним из важнейших условий предотвращения новых кризисов и войн, при этом европеизация Балкан и обеспечение их устойчивого развития должны отвечать интересам не только балканских государств, и но всех стран Европы и всего международного сообщества.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,914,030 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam