İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
31. anto furundžija
31. Анто ФУРУНДЖИЯ
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) el juicio furundžija
b) Процесс по делу Фурунджии 25 - 28 15
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furundžija ( "valle de lašva ")
#Фурунджия (>)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la apelación en la causa furundžija
b) Обжалование приговоров
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furundžija - it - 95-17/1-a
furundžija - it - 95-17/1-a
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it - 95 - 17/1 anto furundžija: v.
it - 95 - 17/1 Анто Фурунджия: н
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
anto furundžija ha recurrido el fallo del tribunal.
28. Анто Фурунджия подал апелляцию на это решение.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
causa furundžija (it-95-17/i-a)
Дело Фурунджии (it-95-17/1-a)
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
24. en el caso furundžija, el tribunal hizo el siguiente análisis:
24. В деле Фурунджия Суд следующим образом сформулировал результаты своего анализа:
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
32. en el caso furundžija, el tribunal abordó expresamente la cuestión de la agresión sexual.
32. В деле Фурунджия Суд непосредственно рассмотрел вопрос о сексуальных посягательствах.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el 2 de marzo de 2000 comenzó la vista oral en el procedimiento de apelaciones contra la decisión furundžija.
2 марта 2000 года началось заслушание сторон в связи с апелляцией на решение по делу Фурунджии.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12 la fiscal contra anto furundžija (it - 95 - 17/1 - a).
12 Обвинитель против Анто Фуруджии (it-95-17/1-a).
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la fiscalía ha concluido su intervención en cinco causas: Želebići, blaškić, aleksovski y furundžija.
Обвинитель завершила изложение доводов обвинения в пяти следующих делах: Челебичи, Блашкич, Алексовски и Фурунджия.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la fiscalía contra furundžija, it-95-17/1-a, 21 de julio de 2000
- Обвинитель против Фурунджии -- it-95-17/1-a -- 21 июля 2000 года
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como señaló la sala de primera instancia en la causa furundžija en relación con el estatuto de roma de la corte penal internacional:
В отношении Римского статута Международного уголовного суда Судебная Камера при рассмотрении дела Фурунджии отметила следующее:
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el 22 de diciembre de 1998, anto furundžija presentó una notificación de apelación contra el fallo de la sala de primera instancia ii de 10 de diciembre de 1998.
136. 22 декабря 1998 года Анто Фурунджия подал ходатайство об обжаловании решения Судебной камеры ii от 10 декабря 1998 года.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque furundžija no cometió los actos físicos de violencia sexual, al interrogar a la prisionera mientras era agredida incurrió en responsabilidad penal como cómplice de tortura.
Хотя Фурунджия сам не совершал физических актов сексуального насилия, изза того что в момент допрашивания пленной над ней осуществлялось надругательство, он подлежит уголовной ответственности как соучастник пыток.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de manera similar, la sala de primera instancia determinó en el caso furundžija que obligar a alguien a presenciar agresiones sexuales graves contra una mujer conocida constituía tortura para el observador forzoso.
Подобным образом Судебная палата в деле Фурунджия пришла к выводу, что принуждение к наблюдению за серьезными сексуальными нападками на знакомую женщину представляет собой пытку для принуждаемого наблюдателя.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el curso de este interrogatorio anto furundžija se abstuvo de intervenir mientras el testigo a era objeto durante mucho tiempo, de amenazas y actos de violencia, siendo forzado a tener relaciones sexuales con otro soldado.
В ходе этого допроса Анто Фурунджия не вмешивался, в то время как свидетель a подвергалась в течение длительного времени различным угрозам и насилию, включая принуждение к половому сношению с другими военнослужащими.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
, furundžijala fiscal contra furundžija (it-95-17/1-t) con un acusado: furundžija.
, ФурунджияОбвинитель против Фурунджии (it-95-17/1-t) с одним обвиняемым: Фурунджия.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: