Şunu aradınız:: mi querido (İspanyolca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

mi querido

Rusça

Я люблю тебя мой дорогой сын

Son Güncelleme: 2013-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

te amo mi querido

Rusça

i love you my dear

Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

extracto de "mi querido papá".

Rusça

Вырезка из коллажа "Мой дорогой папочка".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

te echo de menos a mi querido amigo

Rusça

i miss you my dear friend

Son Güncelleme: 2013-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para su hija, es simplemente ‘mi querido papá’

Rusça

Для дочери - просто "дорогой папочка".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

que me perdone mi querido amigo [silvio] berlusconi.

Rusça

Да простит меня мой дорогой друг [Сильвио] Берлускони!

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así pues, le deseo mucha suerte, mi querido amigo.

Rusça

Так что всего Вам хорошего, мой дорогой друг.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

anwar ibrahim y su hija hana anwar en la cubierta de "mi querido papá".

Rusça

Анвар Ибрагим с дочерью Нурул Ханой Анвар на обложке книги "Мой дорогой папочка".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

en cuanto a mi querido hermano hamad, no puedo pedirle cuentas ni responsabilidades de nada.

Rusça

Что касается моего дорогого брата Хамада, то мне не за что призывать его к ответу или возлагать на него ответственность.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

anwar ibrahim y su hija nurul hana anwar en la portada de "mi querido papá".

Rusça

Анвар Ибрагим с дочерью Нурул Ханой Анвар на обложке "Моего дорогого папочки".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

celebro la presencia de mi querido amigo el presidente del estado plurinacional de bolivia, evo morales ayma.

Rusça

Я хотел бы отметить присутствие в этом зале моего дорогого друга президента Многонационального Государства Боливия Эво Моралеса Аймы.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dentro de unos momentos más, tendremos el honor de escuchar a uno de los sobrevivientes, mi querido amigo elie wiesel.

Rusça

Через несколько минут вы будете иметь честь услышать одного из тех, кто пережил Холокост, моего дорогого друга Эли Визеля.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esas tropas están representadas hoy aquí por veteranos liberadores de los campos, entre ellos mi querido amigo y colega sir brian urquhart.

Rusça

Этих солдат представляют сегодня в этом Зале ветераны, участвовавшие в освобождении лагерей, в том числе мой дорогой друг и коллега сэр Брайен Уркварт.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en agosto de 2015, dio un discurso en la capital del país para lanzar su libro sayang buat papa (mi querido papá).

Rusça

В августе этого года она выступила с речью в столице Малайзии с целью продвижения своей книги, sayang buat papa (Мой дорогой папочка).

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

acá conocí a mi querida esposa y me casé.

Rusça

Здесь я познакомился со своей женой и здесь мы поженились.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hace un mes, mi querido colega lakshman kadirgamar, ministro de relaciones exteriores de sri lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

Rusça

Месяц назад в результате преднамеренного варварского террористического акта был убит мой дорогой коллега министр иностранных дел Шри-Ланки Лакшман Кадиргамар.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en esta segunda parte, explica cómo llegó a publicar su libro, sayang buat papa (mi querido papá), tan profundamente personal.

Rusça

В этой части статьи она объясняет, почему решила издать глубоко личную книгу "sayang buat papa" ("Мой дорогой папочка").

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

por consiguiente, acogemos con satisfacción la iniciativa que mi querido amigo y hermano, su majestad el rey de la arabia saudita, ha lanzado en el ámbito del diálogo teológico.

Rusça

Поэтому мы приветствуем инициативу, которую выдвинул в области теологического диалога мой друг и брат Его Величество король Саудовской Аравии.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando quiera. pero, ¿cómo está mi querida ana?

Rusça

Ну, что моя милая Анна?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

deseo igualmente felicitar al ministro de relaciones exteriores theo - ben gurirab, mi querido colega, por su soberbio liderazgo de la asamblea general en su quincuagésimo cuarto período de sesiones.

Rusça

Я также хотел бы выразить признательность министру иностранных дел гну Тео-Бен Гурирабу, моему дорогому коллеге, за его умелое руководство пятьдесят четвертой сессией Генеральной Ассамблеи.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,196,888 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam