Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
reacción de pesar
Rusça
ПЕЧАЛЬ
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: Translated.com Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir.. Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
İspanyolca
cerrar a pesar de todo
Rusça
Не сохранять
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
levin suspiró con pesar.
Rusça
Левин с огорчением вздохнул.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
despuÉs de pesar el vehículo
Rusça
ПОСЛЕ взвешивания транспортного средства
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
"yo sé de un pesar profundo
Rusça
<<Я знаю великое горе
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
İspanyolca
intentar guardar a pesar de todo
Rusça
Всё равно попробовать сохранить
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
–no, dímelo, a pesar de todo...
Rusça
-- Нет, ты мне все-таки скажи...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
force - apaga a pesar de todo.
Rusça
force — выключить несмотря ни на что
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de esto hay importantes logros.
Rusça
181. Несмотря на это, имеются и существенные успехи.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de todo, israel la rechazó.
Rusça
И тем не менее Израиль отвергает ее.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de ello myanmar sigue avanzando.
Rusça
Несмотря на это, Мьянма сегодня продолжает идти избранным курсом.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de esa realidad, hemos perseverado.
Rusça
Но, несмотря на такое положение дел, мы настойчиво продолжаем начатую работу.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de ello, la corte estableció que:
Rusça
Вместе с тем Суд отметил следующее:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de algunas imperfecciones, está bien encaminada.
Rusça
Несмотря на ряд недостатков, она находится на верном пути.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
debemos contemplar esa situación con pesar y preocupación.
Rusça
Нам приходится с сожалением и озабоченностью констатировать все эти факты.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de ello, aún queda mucho por hacer.
Rusça
Вместе с тем возможности для совершенствования еще не исчерпаны.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de dicha decisión, siguen produciéndose destrucciones.
Rusça
Вопреки этому решению, разрушения продолжаются.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de ello, algunas comisiones aportaron contribuciones concretas.
Rusça
Тем не менее некоторые комиссии представили конкретные материалы.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
İspanyolca
a pesar de los avances alcanzados, aún enfrentamos muchas dificultades.
Rusça
В то же время, несмотря на достигнутый прогресс, перед нами по-прежнему стоят многочисленные и сложные проблемы.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: Translated.com
Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin.Tamam