プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
pesar
взвешивать(ся)
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
reacción de pesar
ПЕЧАЛЬ
最終更新: 2014-12-09 使用頻度: 2 品質: 参照: Translated.com警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
cerrar a pesar de todo
Не сохранять
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
levin suspiró con pesar.
Левин с огорчением вздохнул.
最終更新: 2014-07-30 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
despuÉs de pesar el vehículo
ПОСЛЕ взвешивания транспортного средства
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 3 品質: 参照: Translated.com
"yo sé de un pesar profundo
<<Я знаю великое горе
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
intentar guardar a pesar de todo
Всё равно попробовать сохранить
–no, dímelo, a pesar de todo...
-- Нет, ты мне все-таки скажи...
force - apaga a pesar de todo.
force — выключить несмотря ни на что
a pesar de esto hay importantes logros.
181. Несмотря на это, имеются и существенные успехи.
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
a pesar de todo, israel la rechazó.
И тем не менее Израиль отвергает ее.
最終更新: 2016-12-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
a pesar de ello myanmar sigue avanzando.
Несмотря на это, Мьянма сегодня продолжает идти избранным курсом.
a pesar de esa realidad, hemos perseverado.
Но, несмотря на такое положение дел, мы настойчиво продолжаем начатую работу.
a pesar de ello, la corte estableció que:
Вместе с тем Суд отметил следующее:
a pesar de algunas imperfecciones, está bien encaminada.
Несмотря на ряд недостатков, она находится на верном пути.
最終更新: 2017-01-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
debemos contemplar esa situación con pesar y preocupación.
Нам приходится с сожалением и озабоченностью констатировать все эти факты.
a pesar de ello, aún queda mucho por hacer.
Вместе с тем возможности для совершенствования еще не исчерпаны.
a pesar de dicha decisión, siguen produciéndose destrucciones.
Вопреки этому решению, разрушения продолжаются.
a pesar de ello, algunas comisiones aportaron contribuciones concretas.
Тем не менее некоторые комиссии представили конкретные материалы.
a pesar de los avances alcanzados, aún enfrentamos muchas dificultades.
В то же время, несмотря на достигнутый прогресс, перед нами по-прежнему стоят многочисленные и сложные проблемы.