İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pues bien, creo que debemos volver a examinar esto.
Ну, мне думается, нам нужно вновь посмотреть на это.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien: está de tu parte.
И она -- на твоей стороне.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, he recibido su consentimiento...
Я получу согласие, а сы... сын? Ведь они мне не отдадут его.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, no ha sucedido nada concreto.
С тех пор прошло ровно 21 год, 11 месяцев и 14 дней без каких-либо конкретных сдвигов.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, lo mismo ocurre con la paz.
Это касается и мира.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, actuaremos solos si necesitamos hacerlo.
Что ж, если придется, мы будем действовать сами по себе.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien ... ¡mira a tu alrededor perro!
Тогда посмотри вокруг себя, с - - а!
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien, creo que ese día no está ahora muy lejos.
И сейчас я полагаю, что этот день не за горами.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, este segundo problema es el que hay que resolver.
Между тем, речь идет о решении именно этой второй проблемы.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la redacción y la estructura de esos procedimientos está, pues, bien arraigada.
Таким образом, формулировки и структура таких процедур являются хорошо отлаженными.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, hay que distinguir entre ellos según su fundamento legal.
Их следует различать с точки зрения их правовой базы.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
25. pues bien, los textos más recientes pueden constituir reveladores útiles.
25. В заключение следует отметить весьма показательный характер принятых в последнее время документов.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, hay sequía en el centro regional de las naciones unidas en lomé.
Для расположенного в Ломе Регионального центра Организации Объединенных Наций сейчас как раз такое время засухи.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, en esos tres pilares la inmigración tiene un rol muy importante que jugar.
Иммиграция играет чрезвычайно важную роль применительно ко всем этим компонентам.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, 10 de los 17 años de prisión a los que fue condenada se debieron a esta acusación.
И тем не менее из 17 лет лишения свободы, к которым ее приговорили, 10 лет были результатом обвинения в том, что она якобы отрицала факт геноцида.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, es hora de poner en funcionamiento dicha voluntad política para iniciar los trabajos en este foro.
Что ж, но ведь уже пора бы претворить на деле такую политическую волю, чтобы начать работу на данном форуме.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, primero, el irán siempre ha estado dispuesto a dialogar sobre la base del respeto y la justicia.
Ну, во-первых, Иран всегда был готов к диалогу, основанному на уважении и справедливости.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues bien, en la nota presentada a la comisión sólo figuran las propuestas de la secretaría y las opiniones de los distintos departamentos.
Однако в представленной Комитету записке изложены лишь предложения Секретариата и мнения различных департаментов.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el grupo de apoyo interinstitucional destacó la gran importancia de esos procesos, pues bien podrían culminar en ajustes fundamentales en proyectos o actividades.
25. Межучрежденческая группа поддержки подчеркнула важное значение этих процессов, которые действительно могут потребовать корректировки мероприятий или проектов.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e) pues bien, si se tratara de un homicidio premeditado, se eliminarían las otras figuras de asesinato relacionadas con el plagio.
е) Вместе с тем, если речь идет о преднамеренном убийстве, то другие виды убийств, связанные с похищением, исключаются.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: