Şunu aradınız:: salvaron (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

salvaron

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

mis piernas me salvaron.

Rusça

Спасли ноги.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ni siquiera los niños se salvaron.

Rusça

Не пощадили даже детей.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las discrepancias no se salvaron oportunamente (párr. 199).

Rusça

Расхождения своевременно не выявлялись и не устранялись (пункт 199).

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la epidemia fue desapareciendo y se salvaron muchas vidas.

Rusça

Эпидемия стихла, и жизни людей были спасены.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en somalia, las naciones unidas salvaron miles de vidas.

Rusça

В Сомали Организация Объединенных Наций спасла тысячи жизней.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

atendieron a 1.800.000 pacientes y salvaron 2.086 vidas.

Rusça

Они оказали помощь 1,8 миллиона пациентов и спасли жизнь 2086 человек.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entre 1988 y 1997 se salvaron más de 8.000 vidas gracias al programa.

Rusça

За период с 1988 по 1997 год благодаря этой программе были спасены жизни более чем 8 тыс. человек.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las familias que huyeron a sulaimaniya se salvaron; a kalar: desaparecieron.

Rusça

Семьи, бежавшие в Сулейманию, спаслись, а в Калар - исчезли.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en los decenios posteriores, sus acciones colectivas y sostenidas salvaron la vida a millones.

Rusça

В последующие десятилетия их коллективные и настойчивые усилия спасли миллионы жизней.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por supuesto, algunos ya eran cadáveres, esqueletos, huesos, pero algunos se salvaron.

Rusça

На полях повсюду лежат тела и скелеты умерших животных, но некоторые животные выживают.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

asimismo, lituania ha devuelto más de 300 torahs que se salvaron durante la segunda guerra mundial.

Rusça

В дополнение к этому Литва передала более 300 тор, которые были спасены в ходе Второй мировой войны.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en 2010 los especialistas de las secciones atendieron más de 400 llamadas y salvaron la vida a por lo menos 300 mujeres.

Rusça

За 2010 год специалисты этих отделений приняли более 400 вызовов и спасли жизнь не менее 300 женщин;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de las 199 islas habitadas de maldivas, únicamente 9 se salvaron de las inundaciones y 53 sufrieron daños graves.

Rusça

15. Все за исключением 9 из 199 населенных Мальдивских островов подверглись затоплению, и 53 из них сильно пострадали.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aviones militares atacaron una escuela oficial en la aldea de ainata pero las familias que se escondían en ella se salvaron milagrosamente.

Rusça

Военные самолеты совершили налет на школу в деревне Айната, и семьи, использовавшие школу в качестве убежища, чудом не пострадали.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de debajo de los escombros del edificio mencionado, se rescató el cadáver de un muchacho de 12 años de edad y se salvaron seis personas heridas.

Rusça

Из-под обломков здания были извлечены тело 12-летнего мальчика и шесть человек, получивших ранения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

alrededor del 90%, es decir 3 millones, de esas vidas que se salvaron eran niños menores de 5 años en África.

Rusça

Около 90 процентов, или 3 миллиона спасенных -- это дети в возрасте до пяти лет в Африке.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de las 199 islas habitadas de la nación, únicamente 9 se salvaron de las inundaciones; 2 islas desaparecieron y 53 sufrieron daños graves.

Rusça

30. В результате цунами на 9 из 199 населенных Мальдивских Островов имели место наводнения; 2 острова исчезли, а на 53 островах цунами нанесло серьезный ущерб.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

41. los sistemas judicial y penitenciario no se salvaron de los saqueos sistemáticos y generalizados, así como de la destrucción de la propiedad, perpetrados por la antigua seleka.

Rusça

41. Работе судебной и пенитенциарной систем не способствуют и осуществляемые боевиками бывшей "Селеки " систематические и повсеместные грабежи и уничтожение имущества.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

asimismo, debemos rendir homenaje a todos los soldados que murieron por liberar a europa del fascismo y que no sólo salvaron a los judíos de la aniquilación total sino también a otros muchos pueblos.

Rusça

Наша обязанность состоит еще и в том, чтобы отдать долг памяти всем солдатам, которые погибли, освобождая Европу от фашизма, и спасли от тотального уничтожения не только еврейский, но и многие другие народы.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al principio, los basotho pudieron derrotar a sus enemigos, pero con el tiempo la balanza del poder se inclinó a favor de los boers y los basotho se salvaron como nación con la declaración de basotholandia como protectorado británico.

Rusça

Вначале басуто удалось нанести поражение своим противникам, однако со временем соотношение сил стало складываться в пользу буров. Басуто, как народу, удалось сохраниться после того, как Великобритания объявила Басутоленд британским протекторатом.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,818,146 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam