Şunu aradınız:: un rato (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

un rato

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

estemos aquí un rato más.

Rusça

Посидим.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ha estado bien charlar un rato.

Rusça

Хорошо, что у нас есть возможность просто поговорить.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

salgamos un rato a dar la vuelta.

Rusça

Пойдём немного прогуляемся.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al cabo de un rato dejamos las casas.

Rusça

Мои глаза попрежнему были завязаны.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después de caminar un rato, llegamos al lago.

Rusça

Через мгновение мы прибыли на озеро.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿qué le parecería probar algo diferente un rato?

Rusça

Не попробовать ли на какое-то время и нечто новое?

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el ayudante se cierra automáticamente al cabo de un rato.

Rusça

После непродолжительной задержки помощник автоматически закрывается.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hace un rato alguien nos habló de la sangre derramada.

Rusça

Ктото из ораторов упомянул кровопролитие.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aparque su bicicleta por un rato y suba a su cima andando.

Rusça

На некоторое время отложите велосипед и поднимитесь на вершину пешком.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no puedo irme de casa, ni siquiera si es solo para un rato.

Rusça

Я не могу выйти из дома даже на короткое время.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lidia ivanovna no pudo sentarse durante un rato para leer la carta.

Rusça

Графиня Лидия Ивановна долго не могла сесть,чтобы прочесть письмо.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bájese de la bicicleta un rato y vaya a conocer la metrópoli de silesia.

Rusça

На время сойдите с велосипеда и отправьтесь на прогулку по силезской метрополии.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después de un rato de silencio, se oyó la voz débil de un viejo:

Rusça

Наступило мертвое молчание, и послышался один слабый старческий голос:

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bromeó y charló un rato, no más de lo conveniente, y comenzó a trabajar.

Rusça

Он пошутил и поговорил, ровно сколько это было прилично, и начал занятия.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al parecer, cayó al suelo y allí estuvo un rato, entre consciente y semiconsciente.

Rusça

По всей видимости, он лежал на палубе в бессознательном или полубессознательном состоянии в течение некоторого времени.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

basta con sentarse aquí un rato y observar el espectáculo perfecto de la naturaleza que gratifica el alma.

Rusça

Достаточно на время присесть и насладиться созерцанием совершенного природного действа, являющегося бальзамом для души.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deje un rato sus esquís en un rincón y disfrute de otras actividades que le ofrecen las montañas checas.

Rusça

Отложите их на время в угол, и насладитесь другими привлекательными возможностями отдыха в чешских горах.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

puede terminar su excursión pasando un rato agradable en la marina local observando una romántica puesta de sol.

Rusça

Прогулку можно завершить приятным времяпрепровождением за столиком в местном порту «marina», любуясь романтическим закатом солнца.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en ese contexto, compartimos las opiniones que expresara el embajador aboul gheit en nombre del grupo africano hace un rato.

Rusça

В этом отношении мы разделяем мнения, высказанные незадолго до меня от имени Группы африканских государств послом Абулом Гейтом.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al cabo de un rato, se dirigió al piso de abajo y la testigo oyó un ruido como si cerraran la puerta de la calle.

Rusça

Через некоторое время он спустился вниз, и она услышала какой-то звук, словно закрывали входные ворота.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,720,580 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam