Şunu aradınız:: vamos la furia roja (İspanyolca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

vamos la furia roja

Rusça

Пусть красная ярость

Son Güncelleme: 2012-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la furia y violencia desmedida es injustificable.

Rusça

Такое количество гнева и насилия просто незаконно.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

todavía se experimenta el dolor y la furia.

Rusça

Боль-то и гнев все еще ощущаются.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

irán: cuando la furia se sobrepone al miedo

Rusça

Иран: Когда гнев перебарывает страх

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esas atrocidades despiertan la furia de la población surcoreana.

Rusça

Эти действия вызвали бурю негодования у населения южной части Кореи.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la furia de la naturaleza no distingue entre países en desarrollo y países desarrollados.

Rusça

Гнев природы не проводит различий между развивающимися и развитыми странами.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta grave derrota desató nuevamente la furia homicida de los militares tutsis contra la población civil.

Rusça

Именно это обстоятельство и послужило толчком к развязыванию военнослужащими тутси новой кампании жестоких репрессий против гражданского населения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como dijimos, esta resolución es un certificado de respetabilidad otorgado al instinto animal y a la furia profanadora.

Rusça

Как мы уже говорили, эта резолюция представляет собой свидетельство о респектабельности, присвоенное самым низким инстинктам, и направлена на обострение ситуации.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a lo anterior se le suma la experiencia con la furia española en eliminatorias complicadas de la eurocopa y el mundial de futbol.

Rusça

К этому стоит добавить опыт Испанской фурии в сложной квалификации в Евро или Чемпионате мира.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en realidad, debemos decirle hoy a la asamblea general que, ante la furia terrorista palestina, no podemos permanecer indiferentes.

Rusça

Более того, сегодня мы должны заявить Генеральной Ассамблее, что перед лицом яростного палестинского террора мы не можем оставаться индифферентными.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el incumplimiento por israel del requisito procesal aumenta la frustración y la furia que sienten los sobrevivientes, que no han recibido ninguna explicación verosímil de lo ocurrido.

Rusça

Несоблюдение Израилем процедурных требований усиливает разочарование и гнев оставшихся в живых, которые не получили никакого заслуживающего доверия объяснения в отношении произошедшего.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el carácter colonizador y expansionista de israel ha dejado a los derechos de los estados y de los ciudadanos de nuestra región expuestos a la furia de los vientos de la arbitrariedad y la ambición.

Rusça

Израиль, сущностью которого являются экспансионизм и колониализм, широко используя такие инструменты, как насилие и захват, лишил государства и граждан в нашем регионе принадлежащих им прав.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

anualmente damos cuenta de nuestras vulnerabilidades, prestando la mayor atención a la furia de los desastres naturales y a que durante los últimos 10 años mi país ha sufrido cuatro huracanes.

Rusça

Мы ежегодно вновь и вновь рассказываем о наших уязвимых местах, особо подчеркивая ярость стихийных бедствий, а за последние 10 лет моя страна перенесла четыре урагана.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el aumento del número y la furia de las tormentas tropicales y los huracanes que pasan por el caribe es, en mi opinión, un indicio más de los efectos negativos del cambio climático en el mundo.

Rusça

Увеличение числа и силы тропических штормов и ураганов в Карибском бассейне, на мой взгляд, является еще одним свидетельством негативных последствий глобального изменения климата.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

este acto injustificado y provocador del personal de la embajada despertó la furia de los manifestantes, que en un momento fueron pacíficos y que se habían reunido solamente para expresar su profundo resentimiento por la ocupación de una parte de su país.

Rusça

Эти в высшей степени неоправданные и провокационные действия персонала посольства вызвали ярость у демонстрантов, которые вначале были настроены мирно и спокойно и собрались лишь затем, чтобы выразить свое глубокое негодование в связи с оккупацией части их страны.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al proceder de una parte del mundo que tan sólo hace unas semanas experimentó la furia de varios huracanes, comparto el sentimiento de todos aquellos que han perdido a sus seres queridos, su hogar y su medio de vida en ese desastre.

Rusça

Будучи представителем той части мира, которая всего лишь несколько недель тому назад испытала на себе разрушительную силу нескольких ураганов, мы сочувствуем тем, кто потерял близких, лишился жилища и средств к существованию в результате этого стихийного бедствия.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la ex yugoslavia, en bosnia y herzegovina, los elementos de una civilización multicultural y multisecular, nacida de las aportaciones de pueblos diversos de toda la región, se han visto peligrosamente comprometidos por la furia de los hombres.

Rusça

В бывшей Югославии и в Боснии и Герцеговине древняя цивилизация с многочисленными культурами, рожденная благодаря вкладу различных народов, проживающих на всей территории Балкан, поставлена под угрозу в результате человеческой ярости.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aún más indignante es presenciar ciertos esfuerzos, aunque cada vez más aislados, destinados a proteger a los perpetradores de tan horrendos crímenes de la furia de la opinión pública mundial y a obstruir el cumplimiento por parte de organismos mundiales de sus responsabilidades frente a las atrocidades que se están cometiendo en los territorios palestinos ocupados.

Rusça

Еще большее негодование вызывают определенные усилия -- хотя все более изолированные -- по укрывательству лиц, совершивших такие отвратительные преступления, от гнева международного общественного мнения, которые препятствуют мировым органам в выполнении своих обязанностей в связи с жестокими расправами, совершаемыми на оккупированных палестинских территориях.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con la guerra aún en curso en la franja de gaza, las noticias aparecidas a comienzos del mes de enero sobre el envío de un cargamento de armas de un tamaño considerable desde los estados unidos hacia israel, a través del puerto privado griego de astakos, desató la furia de los blogueros griegos.

Rusça

В то время как в секторе Газа полным ходом идут боевые действия, появившиеся ранее в этом месяце сообщения о прохождении чрезвычайно крупного груза с оружием из Соединенных Штатов в Израиль через греческий порт Астакос вызвало негодование среди греческих блогеров.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

10. durante 8 años, la potencia ocupante ha negado a más de 1,8 millones de palestinos en la franja de gaza todos sus derechos humanos fundamentales, y en verano de 2014 desató cruelmente toda la furia de su maquinaria militar contra la población indefensa de esa región por tercera vez en 6 años.

Rusça

10. В течение восьми лет оккупирующая держава отказывала 1,8 млн. палестинцев в секторе Газа во всех основных правах человека и летом 2014 года в третий раз за шесть лет со всей жестокостью обрушила на беззащитное население этого региона всю мощь своей военной машины.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,489,271 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam