Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
obras
Писаније
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Él recompensará a cada uno conforme a sus obras
koji æe dati svakome po delima njegovim:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no es por obras, para que nadie se gloríe
ne od dela, da se niko ne pohvali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no hago las obras de mi padre, no me creáis
ako ne tvorim dela oca svog ne verujte mi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
engrandecí mis obras, me edifiqué casas, planté viñas
velika dela uèinih: sazidah sebi kuæe, nasadih sebi vinograde;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así se contaminaron con sus obras y se prostituyeron con sus hechos
oskvrnie sebe delima svojim, i èinie preljubu postupanjem svojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
encomienda a jehovah tus obras, y tus pensamientos serán afirmados
ostavi na gospoda dela svoja, i biæe tvrde namere tvoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no moriré, sino que viviré, y contaré las obras de jehovah
neæu umreti, nego æu iv biti, i kazivati dela gospodnja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin embargo, es un escritor muy productivo y sus obras son buenas.
međutim, on je veoma produktivan i njegovi radovi poseduju dobar kvalitet.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así también la fe, si no tiene obras, está muerta en sí misma
tako i vera ako nema dela, mrtva je po sebi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bueno es jehovah para con todos, y su misericordia está en todas sus obras
dobar je gospod prema svima, i alostiv na sva dela svoja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así que consideramos que el hombre es justificado por la fe, sin las obras de la ley
mislimo dakle da æe se èovek opravdati verom bez dela zakona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donde vuestros padres me pusieron a gran prueba y vieron mis obras durante cuarenta años
gde me iskuae oèevi vai, iskuae me, i gledae dela moja èetrdeset godina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al que venza y guarde mis obras hasta el fin, yo le daré autoridad sobre las naciones
i koji pobedi i odri dela moja do kraja, daæu mu vlast nad neznabocima;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el que ha entrado en su reposo, también ha reposado de sus obras, así como dios de las suyas
jer koji udje u pokoj njegov, i on poèiva od dela svojih, kao i bog od svojih.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciertamente me has alegrado, oh jehovah, con tus hechos, grito de gozo por las obras de tus manos
jer si me razveselio, gospode, delima svojim, s dela ruku tvojih radujem se.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque todos los videos está en chino, con suerte podrán expresar y reproducir la atmosfera de sus obras.
iako su spotovi na kineskom, nadamo se da ipak mogu da prenesu i ožive scene iz njihovih dela.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todos los años la feria cuenta con invitados especiales que dictan charlas, seminarios, talleres y presentan sus obras.
svake godine sajam računa na specijalne goste koji vode razgovore, seminare, radionice i predstavljaju svoja dela.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así, grupos como cómics mitos urbanos y blogzup toman espacios en la red 2.0 para recoger obras y darlas a conocer.
tako grupe kao što su urbani mitski stripovi i blogsup osvajaju prostor na vebu 2.0 kako bi predstavili dela i upoznali javnost sa njima.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así que, todo lo que os digan hacedlo y guardadlo; pero no hagáis según sus obras, porque ellos dicen y no hacen
sve dakle to vam kau da drite, drite i tvorite; ali ta oni èine ne èinite; jer govore a ne èine.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: