Şunu aradınız:: han resuelto la operación de la misma f... (İspanyolca - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tajik

Bilgi

Spanish

han resuelto la operación de la misma forma

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tacik

Bilgi

İspanyolca

ya se han manifestado síntomas de la misma.

Tacik

Ҳар оина (Албатта) нишонаҳои қиёмат ошкор шудааст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

filtrar todos los elementos de la misma ruta

Tacik

Ҳамаи чизҳоро ба ин роҳча тартиб диҳед

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

filtrar todos los elementos de la misma máquina

Tacik

Ҳамаи чизҳоро ба ин роҳча тартиб диҳед

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si castigáis, castigad de la misma manera que se os ha castigado.

Tacik

Агар уқубат мекунед, чунон уқубат кунед, ки шуморо уқубат кардаанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

error al obtener la información de la carpeta.

Tacik

Хатогӣ ҳангоми қабул намудани маълумот оиди папка.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora, seleccione la ubicación de la etiqueta resultado.

Tacik

Акнун макони нишонаи навро интихоб кунед

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la creación de la «actiongroup» ha fallado.

Tacik

Эҷоди ГурӯҳиАмалиёти қатъ карда шуд.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ubicación de la carpeta:

Tacik

Ҷудокунии папка

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se canceló la eliminación de mensajes antiguos de la carpeta %1.

Tacik

Ҳузф кардани иттилоотҳои кӯҳнашуда аз папкаи% 1 хароб гашт.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

tu señor sabe que pasas en oración casi dos tercios de la noche, la mitad o un tercio de la misma, y lo mismo algunos de los que están contigo.

Tacik

Парвардигори ту медонад, ки ту ва гурӯҳе аз онон, ки бо ту ҳастанд, наздик ба ду сеяки шабу нимшаб ва сеяки шабро ба намоз меистед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la homología armónica con un centro y eje dados (es una transformación de la perspectiva)

Tacik

Гомологияи мутаносибӣ аз марказ ва тираи додашуда (таъғироти проективӣ)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

seleccione el cuarto de los cuatro puntos de finalización de la proyectividad genérica...

Tacik

Аз чаҳор нуқтаи охирин барои проексияохиринашро интихоб кунед...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las rectas construidas a partir de la intersección de dos cónicas. esto también se define para cónicas que no interseccionan.

Tacik

Сохтани хатҳо ба буриши ду хати каҷи конусшакл. Ин ҳамчунин барои хатҳои каҷи конусшакл, ки якдигарро намебуранд, муайян шудааст.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para poder firmar este mensaje, primero tiene que definir la clave de firma (openpgp o s/ mime) que se debe usar. puede seleccionar la clave en la configuración de la identidad.

Tacik

Калиди имзоии openpgp ё s/ mime- и худро барои дохил кардани имконоти имзо кардани иттилоотҳои худ, ишора кунед. Шумо метавонед калиди истифодашавандаро дар танзимоти ихтисос ишора кунед.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

... que puede deshacerse del & quot; [nombre de la lista]quot; añadido al asunto de algunos mensajes usando reescribir cabecera en la acción de filtrado? simplemente use reescribir cabecera & quot; asuntoquot; reemplazar & quot; \\s*\\[nombre de la lista\\]\\s*quot; con & quot; quot;

Tacik

... ки метавон аз & quot; [номи рӯйхати фиристониш] quot; раҳо шавем, ки ба мавзӯи баъзе рӯйхатҳои фиристониш бо истифодаи филтри rewrite header, илова кард? Танҳо rewrite header & quot; subjectquot; replace & quot;\\ s *\\ [номи рӯйхати фиристониш\\]\\ s* quot; with & quot; quot; - ро истифода кунед

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,034,357,599 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam