Şunu aradınız:: ada (İspanyolca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tagalog

Bilgi

Spanish

ada

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tagalogca

Bilgi

İspanyolca

li bisa li pilit ada pin

Tagalogca

mahal kita l

Son Güncelleme: 2019-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de esaú, ada dio a luz a elifaz; basemat dio a luz a reuel

Tagalogca

at ipinanganak si eliphaz ni ada kay esau; at ipinanganak ni basemath si reuel;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ada dio a luz a jabal, quien llegó a ser el padre de los que habitan en tiendas y crían ganado

Tagalogca

at naging anak ni ada si jabal: na siyang naging magulang ng nangagsisitahan sa mga tolda at may mga hayop.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lamec tomó para sí dos mujeres. el nombre de la una fue ada; y el nombre de la otra, zila

Tagalogca

at si lamec ay nagasawa ng dalawa; ang pangalan ng isa'y ada, at ang pangalan ng ikalawa ay zilla.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

coré, gatam y amalec. Éstos fueron los jefes de elifaz en la tierra de edom, los cuales fueron hijos de ada

Tagalogca

ang pangulong cora, ang pangulong gatam, ang pangulong amalec: ito ang mga pangulong nagmula kay eliphaz sa lupain ng edom; ito ang mga anak ni ada.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esaú tomó a sus esposas de entre las mujeres de canaán: a ada hija de elón el heteo, a oholibama hija de aná, hijo de zibeón el heveo

Tagalogca

si esau ay nagasawa sa mga anak ng canaan; kay ada na anak ni elon na hethoh, at kay aholibama, anak ni ana na anak ni zibeon na heveo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces lamec dijo a sus mujeres: "ada y zila, oíd mi voz. oh mujeres de lamec, escuchad mi dicho: yo maté a un hombre, porque me hirió; maté a un muchacho, porque me golpeó

Tagalogca

at sinabi ni lamec sa kaniyang mga asawa: ada at zilla pakinggan ninyo ang aking tinig: kayong mga asawa ni lamec ay makinig ng aking salaysay: sapagka't pumatay ako ng isang tao, dahil sa ako'y sinugatan, at ng isang binata, dahil sa ako'y hinampas.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,480,451 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam