Şunu aradınız:: consigo (İspanyolca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tagalog

Bilgi

Spanish

consigo

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tagalogca

Bilgi

İspanyolca

unció su carro y tomó consigo a su gente

Tagalogca

at inihanda ni faraon ang kaniyang karro, at kaniyang ipinagsama ang kaniyang bayan:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bernabé quería llevar consigo a juan, llamado marcos

Tagalogca

at inibig ni bernabe na kanilang isama naman si juan, na tinatawag na marcos.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando las insensatas tomaron sus lámparas, no tomaron consigo aceite

Tagalogca

sapagka't nang dalhin ng mga mangmang ang kanilang mga ilawan, ay hindi sila nangagdala ng langis:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

caminó, pues, enoc con dios y desapareció, porque dios lo llevó consigo

Tagalogca

at lumakad si enoc na kasama ng dios: at di siya nasumpungan, sapagka't kinuha ng dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando los discípulos cruzaron a la otra orilla, se olvidaron de tomar consigo pan

Tagalogca

at nagsidating ang mga alagad sa kabilang ibayo at nangakalimot na mangagdala ng tinapay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se habían olvidado de llevar pan, y no tenían consigo en la barca sino un solo pan

Tagalogca

at nangalimutan nilang magsipagdala ng tinapay; at wala sila kundi isang tinapay sa daong.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

llevó consigo una bolsa de dinero; el día de la luna llena volverá a su casa.

Tagalogca

siya'y nagdala ng supot ng salapi; siya'y uuwi sa bahay sa kabilugan ng buwan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aconteció que cuando abiatar hijo de ajimelec huyó a donde estaba david, a queila, llevó consigo el efod

Tagalogca

at nangyari nang makatakas si abiathar na anak ni ahimelech kay david sa keila, na siya'y lumusong na may isang epod sa kaniyang kamay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

gedeón llegó para cruzar el jordán, él y los 300 hombres que traía consigo, cansados, pero todavía persiguiendo

Tagalogca

at si gedeon ay dumating sa jordan, at siya'y tumawid, siya, at ang tatlong daang lalake na mga kasama niya, mga pagod na, ay humahabol pa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al octavo día tomará consigo dos tórtolas o dos pichones de paloma, vendrá ante jehovah a la entrada del tabernáculo de reunión y los dará al sacerdote

Tagalogca

at sa ikawalong araw ay magdadala siya ng dalawang batobato, o ng dalawang inakay ng kalapati, at ihaharap niya sa harap ng panginoon sa pasukan ng tabernakulo ng kapisanan, at ibibigay niya sa saserdote.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando los apóstoles regresaron, contaron a jesús todo lo que habían hecho. y él los tomó consigo y se retiró aparte a la ciudad llamada betsaida

Tagalogca

at nang magsibalik ang mga apostol, ay isinaysay nila sa kaniya kung anong mga bagay ang kanilang ginawa. at sila'y isinama niya, at lumigpit na bukod sa isang bayan na tinatawag na betsaida.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aconteció, como ocho días después de estas palabras, que tomó consigo a pedro, a juan y a jacobo, y subió al monte a orar

Tagalogca

at nangyari, nang makaraan ang may mga walong araw pagkatapos ng mga pananalitang ito, na isinama niya si pedro at si juan at si santiago, at umahon sa bundok upang manalangin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces jacob tuvo mucho temor y se angustió. luego dividió en dos campamentos la gente que tenía consigo, así como las ovejas, las vacas y los camellos

Tagalogca

nang magkagayo'y natakot na mainam si jacob at nahapis at kaniyang binahagi ang bayang kasama niya, at ang mga kawan, at ang mga bakahan, at ang mga kamelyo ng dalawang pulutong.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y el siervo tomó diez de los camellos de su señor, y se fue llevando consigo toda clase de cosas preciadas de su señor. partió y se fue a siria mesopotámica, a la ciudad de nacor

Tagalogca

at kumuha ang alilang katiwala ng sangpung kamelyo sa mga kamelyo ng kaniyang panginoon, at yumaon; na dala ang pinakamabuti sa lahat ng pag-aari ng kaniyang panginoon: at tumindig at napasa mesopotamia, sa bayan ni nachor.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces ebedmelec tomó consigo a los hombres y entró en la casa del rey, al lugar que estaba debajo del depósito del tesoro, y tomó de allí trapos raídos y trapos rasgados, y los bajó con sogas a jeremías en la cisterna

Tagalogca

sa gayo'y nagsama ng mga lalake si ebed-melec, at pumasok sa bahay ng hari, sa ilalim ng silid ng kayamanan, at kumuha mula roon ng mga basahan, at mga lumang damit, at kanilang ibinaba sa pamamagitan ng mga lubid sa hukay kay jeremias.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

abraham se levantó muy de mañana. enalbardó su asno, tomó consigo a dos de sus siervos jóvenes y a isaac su hijo. partió leña para el holocausto, y levantándose, fue al lugar que dios le dijo

Tagalogca

at si abraham ay bumangong maaga, at inihanda ang kaniyang asno, at ipinagsama ang dalawa sa kaniyang mga alila, at si isaac na kaniyang anak: at nagsibak ng kahoy para sa haing susunugin, at bumangon at naparoon sa dakong sinabi sa kaniya ng dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces va y trae consigo otros siete espíritus peores que él. y después de entrar, habitan allí; y el estado final de aquel hombre llega a ser peor que el primero. así también sucederá a esta perversa generación

Tagalogca

kung magkagayo'y yumayaon siya, at nagsasama ng pito pang espiritu na lalong masasama kay sa kaniya, at sila'y nagsisipasok at nagsisitahan doon: at nagiging lalo pang masama ang huling kalagayan ng taong yaon kay sa una. gayon din ang mangyayari sa masamang lahing ito.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

llegaron, pues, gedeón y los 100 hombres que llevaba consigo a las afueras del campamento, al comienzo de la vigilia intermedia, cuando acababan de relevar los guardias. entonces tocaron las cornetas y quebraron los cántaros que llevaban en sus manos

Tagalogca

sa gayo'y si gedeon, at ang isang daang lalake na kasama niya ay napasa pinakahuling bahagi ng kampamento sa pasimula ng pagbabantay sa hating gabi, ng halos kahahalili lamang ng bantay: at sila'y humihip ng mga pakakak, at kanilang binasag ang mga banga na nasa kanilang mga kamay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y asimismo, llevarás toda la plata y el oro que consigas en toda la provincia de babilonia, con las ofrendas voluntarias del pueblo y de los sacerdotes que voluntariamente ofrezcan para la casa de su dios que está en jerusalén

Tagalogca

at ang lahat na pilak at ginto na iyong masusumpungan sa buong lalawigan ng babilonia, pati ng kusang handog ng bayan, at ng mga saserdote, na mga naghahandog na kusa sa bahay ng kanilang dios na nasa jerusalem;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,907,706 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam