Şunu aradınız:: preciso (İspanyolca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tagalog

Bilgi

Spanish

preciso

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tagalogca

Bilgi

İspanyolca

a él le es preciso crecer, pero a mí menguar

Tagalogca

siya'y kinakailangang dumakila, nguni't ako'y kinakailangang bumaba.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si es preciso gloriarse, yo me gloriaré de mi debilidad

Tagalogca

kung kinakailangang ako'y magmapuri, ako'y magmamapuri sa mga bagay na nauukol sa aking kahinaan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

orad para que yo lo presente con claridad, como me es preciso hablar

Tagalogca

upang ito'y aking maihayag, gaya ng aking nararapat na salitain.

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

pero levántate, entra en la ciudad, y se te dirá lo que te es preciso hacer

Tagalogca

nguni't magtindig ka, at ikaw ay pumasok sa bayan, at sasalitain sa iyo ang dapat mong gawin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque es preciso que haya entre vosotros hasta partidismos, para que se manifiesten entre vosotros los que son aprobados

Tagalogca

sapagka't tunay na sa inyo'y mayroong mga hidwang pananampalataya, upang yaong mga napatunayan na ay mangahayag sa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a ellos es preciso tapar la boca, pues por ganancias deshonestas trastornan casas enteras, enseñando lo que no es debido

Tagalogca

na ang kanilang mga bibig ay nararapat matikom; mga taong nagsisipanggulo sa buong mga sangbahayan, na nangagtuturo ng mga bagay na di nararapat, dahil sa mahalay na kapakinabangan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me es preciso hacer las obras del que me envió, mientras dure el día. la noche viene cuando nadie puede trabajar

Tagalogca

kinakailangan nating gawin ang mga gawa niyaong nagsugo sa akin, samantalang araw: dumarating ang gabi, na walang taong makagagawa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

puede que no sean tan formales como los medios impresos o incluso la tv, pero creo actualmente que es un medio de información más rápido e incluso más preciso.

Tagalogca

maaaring hindi ito kasing pormal ng pahayagan o kahit na telebisyon, ngunit aking ipaglalaban na ito ang pinakamabilis at pinakawastong pinanggagalingan ng impormasyon ngayon.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

comenzando desde el bautismo de juan hasta el día en que fue tomado de nosotros y recibido arriba, es preciso que uno sea con nosotros testigo de su resurrección.

Tagalogca

magmula sa pagbautismo ni juan, hanggang sa araw na siya'y tanggapin sa itaas mula sa atin, ay nararapat na ang isa sa mga ito'y maging saksi na kasama natin sa kaniyang pagkabuhay na maguli.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por tanto, era preciso que en todo fuese hecho semejante a sus hermanos, a fin de ser un sumo sacerdote misericordioso y fiel en el servicio delante de dios, para expiar los pecados del pueblo

Tagalogca

kaya't nararapat sa kaniya na sa lahat ng mga bagay ay matulad sa kaniyang mga kapatid, upang maging isang dakilang saserdoteng maawain at tapat sa mga bagay na nauukol sa dios, upang gumawa ng pangpalubag-loob patungkol sa mga kasalanan ng bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desde entonces, jesús comenzó a explicar a sus discípulos que le era preciso ir a jerusalén y padecer mucho de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día

Tagalogca

mula ng panahong yao'y nagpasimulang ipinakilala ni jesus sa kaniyang mga alagad, na kinakailangang siya'y pumaroon sa jerusalem, at magbata ng maraming bagay sa matatanda at sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba, at siya'y patayin, at muling ibangon sa ikatlong araw.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando estas cosas se cumplieron, pablo propuso en su espíritu ir a jerusalén después de recorrer macedonia y acaya, diciendo: "después que haya estado en jerusalén, me será preciso ver también a roma.

Tagalogca

pagkatapos nga ng mga bagay na ito, ay ipinasiya ni pablo sa espiritu, nang matahak na niya ang macedonia at ang acaya, na pumaroon sa jerusalem, na sinasabi, pagkapanggaling ko roon, ay kinakailangang makita ko naman ang roma.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,480,436 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam