İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
puede haberme mentido.
o bana yalan söylemiş olabilir.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no deberías haberme mentido.
bana yalan söylememeliydin.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡nunca debería haberme casado!
asla evlenmemeliydim.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muchas gracias por haberme invitado.
beni davet ettiğin için çok çok teşekkür ederim.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gracias por haberme invitado a cenar.
beni akşam yemeğine davet ettiğiniz için teşekkür ederim.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recuerdo haberme leído antes esta novela.
bu romanı daha önce okuduğumu hatırlıyorum.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no debería haberme bebido la última botella de cerveza.
son şişe birayı içmemeliydim.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya me habéis injuriado diez veces. ¿no os avergonzáis de haberme atacado
hiç utanmadan saldırıyorsunuz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por haberme tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos,
beni azdırmana karşılık ben de yeryüzünde onlara (günahları) süsleyeceğim ve onların hepsini mutlaka azdıracağım!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «¿disputáis conmigo sobre alá, a pesar de haberme Él dirigido?
"beni doğru yola eriştirmişken, allah hakkında benimle mi tartışıyorsunuz?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ahora pues, no os entristezcáis ni os pese el haberme vendido acá, porque para preservación de vida me ha enviado dios delante de vosotros
beni buraya sattığınız için üzülmeyin. kendinizi suçlamayın. tanrı insanlığı korumak için beni önden gönderdi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «¡señor! por haberme tú descarriado, he de engalanarles en la tierra y he de descarriarles a todos,
(İblis): "rabbim, dedi, beni azdırmandan ötürü andolsun ki, ben de yer yüzünde onlara (günahları) süsleyeceğim ve onların hepsini azdıracağım.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces sansón les dijo: --puesto que habéis actuado así, ¡ciertamente no pararé hasta haberme vengado de vosotros
Şimşon onlara, ‹‹madem böyle yaptınız, sizden öcümü almadan duramam›› dedi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su pueblo disputó con él. dijo: «¿disputáis conmigo sobre alá, a pesar de haberme Él dirigido? no temo lo que le asociáis, a menos que mi señor quiera algo. mi señor lo abarca todo en su ciencia. ¿es que no os dejaréis amonestar?
kavmi, onunla çekişmeye girişince de allah bana doğru yolu buldurduktan sonra da onun hakkında benimle çekişmeye mi kalkıyorsunuz demişti, ben, sizin tanrıya eş tanıdıklarınızdan korkmam, rabbim ne dilerse o olur. rabbimin bilgisi her şeyi kavramıştır, hala mı düşünmeyecek, öğüt kabul etmeyeceksiniz?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: