Şunu aradınız:: cristo (İspanyolca - Ukraynaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Ukraynaca

Bilgi

İspanyolca

cristo

Ukraynaca

Христос

Son Güncelleme: 2014-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

y vosotros de cristo, y cristo de dios

Ukraynaca

ви ж Христові, а Христос Божий.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

pero vosotros no habéis aprendido así a cristo

Ukraynaca

Ви ж не так познали Христа:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

y sometiéndoos unos a otros en el temor de cristo

Ukraynaca

корючись один одному в страху Божім.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

así el testimonio de cristo ha sido confirmado entre vosotro

Ukraynaca

яко ж сьвідченнє Христове утверджено в вас,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

esta confianza tenemos delante de dios, por medio de cristo

Ukraynaca

Надїю ж таку маємо через Христа до Бога,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

sed vosotros imitadores de mí; así como yo lo soy de cristo

Ukraynaca

Будьте послїдувателями моїми, яко ж і я Христів.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

en tal caso, también los que han dormido en cristo han perecido

Ukraynaca

Тоді й померші в Христї погибли.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

ni os llaméis guía, porque vuestro guía es uno solo, el cristo

Ukraynaca

І не звіть ся наставниками, один бо в вас наставник - Христос.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

ahora pues, ninguna condenación hay para los que están en cristo jesús

Ukraynaca

Тим же то тепер нема ніякого осуду тим, що в Христї Ісусї не по тїлу ходять, а по духу.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

conforme al propósito eterno que realizó en cristo jesús, nuestro señor

Ukraynaca

по вічньому постановленню, котре зробив у Христї Ісусї, Господї нашому,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente

Ukraynaca

Ви ж тїло Христове і члени від части (з особна).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

dad gracias en todo, porque ésta es la voluntad de dios para vosotros en cristo jesús

Ukraynaca

За все дякуйте: така бо воля Божа в Христї Ісусї про вас.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

así, por el conocimiento tuyo se perderá el débil, un hermano por quien cristo murió

Ukraynaca

І погибне через твоє знаннє недужий брат, за котрого Христос умер.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

he aquí yo, pablo, os digo que si os dejáis circuncidar, de nada os aprovechará cristo

Ukraynaca

Ось я Павел глаголю вам, що коли ви обрізуєтесь, Христос вам нічого не поможе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

digo la verdad en cristo; no miento. mi conciencia da testimonio conmigo en el espíritu sant

Ukraynaca

Правду кажу в Христї, не обманюю, як сьвідкуе менї (й) совість моя Духом сьвятим,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

de esta manera, pecando contra los hermanos e hiriendo sus débiles conciencias, contra cristo estáis pecando

Ukraynaca

Грішачи ж так проти братів та вражаючи їх недужу совість, ви грішите проти Христа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

así también vosotros, considerad que estáis muertos para el pecado, pero que estáis vivos para dios en cristo jesús

Ukraynaca

Так само й ви думайте, що ви мертві вже гріху, живі ж Богові, у Христі Ісусі, Господі нашім.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

así nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo en cristo, pero todos somos miembros los unos de los otros

Ukraynaca

так многі ми - одно тіло в Христї, по одно му ж, один другому члени.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

más bien intercedo en amor--siendo como soy, pablo anciano y ahora también prisionero de cristo jesús--

Ukraynaca

та ради дюбови лучче благаю, бувши таким, як Павел, старець, тепер же і вязник Ісуса Христа;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,784,435,057 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam