Şunu aradınız:: consentir (İspanyolca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Greek

Bilgi

Spanish

consentir

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Yunanca

Bilgi

İspanyolca

una consecuencia que no puedo consentir.

Yunanca

Αριθ. 2-359/268

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

debe rechazarse que se le dé al parlamento derecho a consentir y aprobar enmiendas al tratado.

Yunanca

Πρέπει να απορριφθεί το να δοθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικαίωμα συναίνεσης για αλλαγές στην Συνθήκη.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por otra parte, el acusado debe consentir en la audición antes de que ésta pueda efectuarse.

Yunanca

Κάθε κράτο έλο piορεί να piροβεί σε γενική δήλωση ότι δεν piρόκειται να δέχεται αυτέ τι piαραγγελίε7.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de ningún modo hay que consentir que el uranio y el plutonio circulen y pongan en peligro los ecosistemas.

Yunanca

ΒΕΤΤΙΝΙ (v), γραπτώς. — (it) Κατά τη συζήτηση, έγινε μεγάλος λόγος περί πλουτωνίου για μη στρατιω­τική χρήση.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

2, consentir que x sea inscrito en el registro de la propiedad en cuanto propietario de dicho bien inmueble.

Yunanca

Παραδείγματα τών γερμανικών μηχανισμών αποφάσεως έπί τής ουσίας (βλ. σσ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así pues, la comisión no debe consentir nuevas con cesiones a los estados unidos en el seno de las negociaciones del gatt.

Yunanca

Οι τομείς που βρίσκονται στην πιο δύσκολη θέση θα πρέπει να τύχουν αντισταθμι­στικών επιδοτήσεων για το εισόδημα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el canadá ha dado el primer paso en este sentido y la unión no puede consentir una modificación del derecho internacional mediante la fuerza.

Yunanca

0 Καναδάς έκανε το πρώτο βήμα προς την κατεύύυνση αυτή και η Ένωση δεν μπορεί να ανεχύεί μια τροποποίηση του διεύνούς Δικαίου δια της βίας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no se puede consentir que posiblemente el consejo crea que puede reclamar para sí la facultad de interpretar el acuerdo interinstitucional según su propio modo de leer.

Yunanca

Είναι απαράδεκτο να πιστεύει ενδεχομένως το Συμβούλιο ότι μπορεί να αξιώσει να του επιτραπεί να ερμηνεύει κάθε φορά τη Διαθεσμική Συμφωνία σύμφωνα με τις απόψεις του.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dar el consentimiento para una donación de material genético para la investigación médica no es lo mismo que consentir que se comer cialice cualquiera de los productos resultantes.

Yunanca

Θα ήθελα να πω σε έναν από τους προλαλήσαντες ότι θα έπρεπε να πάει μια φορά στο κουκλοθέατρο, και τότε θα έβλεπε ότι το κουκλοθέατρο είναι ένα υψηλού επιπέδου πολι­τιστικό αγαθό.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los espíritus no estaban maduros como para consentir transferencias masivas de soberanía, que hubieran chocado con los recelos nacionales aún vivos pocos años después del final de la guerra.

Yunanca

Τα πνεύματα δεν ήταν ώριμα ώστε να συναινέσουν στη μαζική μεταφορά εξουσιών, η οποία θα είχε προσκρούσει στις εθνικές ευαισθη­σίες, ακόμα ζωντανές λίγα χρόνια ύστερα από το τέλος του πολέμου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

4. los estados miembros o los estados que hayan aprobado el tránsito para un traslado determinado no podrán negarse a consentir su devolución en los casos siguientes:

Yunanca

1. Εντός 15 ημερών από της παραλαβής, ο αποδέκτης αποστέλλει στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους βεβαίωση παραλαβής κάθε αποστολής.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

93 miembros, y consentir que las ayudas afecten a los intercambios y falseen la competencia, sin justificación alguna basada en el interés común a que se refiere el apartado 3 del artículo 92.

Yunanca

Τη νομική βάση για την αντιστάθμιση αυτή αποτελεί το άρθρο 1 του περιφερειακού νόμου αριθ. 7/91.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de todas maneras, el consejo influyó de tal forma en la comisión que ésta presentó un programa sobre la retirada de tierras de la producción para que el consejo pudiera consentir las medidas de reducción de las cantidades y las de la estabilización del mercado.

Yunanca

Αλλά, σαν καλός δημοκράτης που είμαι, δέχθηκα παρ' όλα αυτά να την εισηγηθώ στην ολομέλεια.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"toda ejecución es un error que la democracia, la defensa de los derechos humanos y la dignidad humana no pueden consentir", concluyó la eurodiputada socialista.

Yunanca

Έτσι, ενώ οι πιστώσεις υποχρεώσεων που προβλέπονται στο προσχέδιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι ύψους 96,9 δις ευρώ, το Ευρωπαϊκό

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

en el caso de opciones adquiridas, tanto negociables como no negociables en mercados organizados, podrán consentir además que los requisitos de capital sean los mismos que para sus instrumentos subyacentes, con la condición de que éstos no excedan del valor de mercado de la opción.

Yunanca

Επιπλέον, σε περίπτωση αγοραζόµενης προαίρεσης διαπραγµατεύσιµης σε χρηµατιστήριο ή εκτός χρηµατιστηρίου, µπορούν να επιτρέπουν κεφαλαιακή απαίτηση ίση µε εκείνην που καθορίζεται για το υποκείµενο µέσο, υπό τον περιορισµό ότι η κεφαλαιακή απαίτηση που προκύπτει κατ » αυτόν τον τρόπο δεν υπερßαίνει την αγοραία αξία της προαίρεσης.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en el caso de opciones sobre materias primas compradas, tanto negociadas como no negociadas en mercados organizados, podrán consentir que los requisitos de capital sean los mismos que para las materias primas subyacentes, a condición de que éstos no excedan del valor de mercado de la opción.

Yunanca

Επιπλέον, σε περίπτωση αποκτώµενης προαίρεσης ßασικού εµπορεύµατος διαπραγµατεύσιµης σε χρηµατιστήριο ή εξωχρηµατιστηριακής, οι αρµόδιες αρχές µπορούν να επιτρέπουν κεφαλαιακή απαίτηση ίδια µε εκείνη που απαιτείται για το υποκείµενο ßασικό εµπόρευµα, υπό τον περιορισµό ότι η απαίτηση που υπολογίζεται µε τον τρόπο αυτό δεν υπερßαίνει την αγοραία αξία της προαίρεσης.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a) la provisión de dicha información en ese medio resulta apropiada al contexto en que la actividad entre la empresa y el cliente sea, o vaya a ser, llevada a cabo;b) el cliente deberá consentir específicamente que se facilite esa información en dicho soporte;

Yunanca

α) η παροχή των πληροφοριών στο μέσο αυτό είναι κατάλληλη στο πλαίσιο στο οποίο ασκείται ή θα ασκηθεί η δραστηριότητα μεταξύ της επιχείρησης και του πελάτη·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,470,456 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam