İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
por ello se hace la guerra.
Όμως δεν είναι έτσι τα πράγματα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después de la guerra
ΐΗ_^.εταπολεμ ικι^_πε£ ίοδο ς
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se trataba de la guerra y de la paz.
Είχε να κάνει με την ειρήνη και τον πόλεμο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. agentes incapacitantes para la guerra química tales como:
3. Εξουδετερωτικοί παράγοντες χημικού πολέμου, όπως:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ha sido un logro que se hayan evitado las acciones militares porque la guerra nunca más deberá ser un recurso para solucionar las dificultades existentes entre los países europeos.
Γενικά, πέφτουν θύματα συστηματικών ταπεινώσεων, και, φανερά ή κρυφά, πιέσης και υποβάθμισης.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hace diez días en perama, en pireo, por poco y con suerte se ha evitado la catástrofe de un incendio en unos depósitos de petróleo.
Πριν δέκα ημέρες στο Πέραμα, στον Πειραιά, όπου μόλις, κατά τύχη, γλυτώσαμε την καταστροφή από την πυρκαγιά σε αποθήκες πετρελαίου.
las sanciones podrían haber dado resultado, si les hubiéramos dado tiempo suficiente, y nos hubiéramos evitado el desperdicio de esfuerzos físicos y el desierto político con que seguramente nos encontraremos al final de la guerra.
(it) Κύριε Πρόεδρε, μεταξύ των διαφόρων εκκλήσεων για την αποτροπή του πολέμου έχουμε καθήκον να υπενθυμίσουμε την έκκληση του Ιωάννη Παύλου του 2ου, που δεν έπαψε ποτέ να θεωρεί τον πόλεμο σαν ένα ακατάλληλο και απάνθρωπο μέσο για την αποκατάσταση του δικαίου που έχει παραβιασθεί.