Şunu aradınız:: estreptomicina (İspanyolca - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Yunanca

Bilgi

İspanyolca

estreptomicina

Yunanca

στρεπτομυκίνη

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

sulfato de estreptomicina

Yunanca

θειϊκό άλας της στρεπτομυκίνης

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

derivado de la estreptomicina

Yunanca

παράγωγο της στρεπτομυκίνης

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

complejo clorocálcico de estreptomicina

Yunanca

χλωροασβεστικό σύμπλοκο της στρεπτομυκίνης

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

asociación de penicilina y de estreptomicina

Yunanca

συνδυασμός πενικιλλίνης και στρεπτομυκίνης

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

mínimo: 500 ui de estreptomicina por mililitro,

Yunanca

τουλάχιστον: 500 διεθνείς μονάδες στρεπτομυκίνης ανά ml,

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

o bien [un tratamiento con estreptomicina de 25 mg/kg]

Yunanca

(5)είτε [αγωγή με στρεπτομυκίνη 25 mg/kg]

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

fertavid puede contener trazas de estreptomicina y/ o neomicina.

Yunanca

Το fertavid ίσως περιέχει ίχνη στρεπτοµυκίνης και/ ή νεοµυκίνης.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

algunos antibióticos como la penicilina y la estreptomicina se obtienen a partir de él.

Yunanca

Αντιβιοτικά όpiω η piενικιλίνη και στρεpiτο-υκίνη piροέρχονται αpiό αυτό.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

- si su hijo tiene hipersensibilidad a la neomicina, estreptomicina y polimixina b, debido al uso de

Yunanca

- εάν το παιδί σας έχει υπερευαισθησία στη νεοµυκίνη, στρεπτοµυκίνη και πολυµυξίνη Β, λόγω

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

25 ex 29.44 antibióticos, excepto penicilina, estreptomicina, cloromicetina y sus sales, y aureomicina

Yunanca

25 ex 29.44 Αντιβιοτικά, εξαιρέσει της πενικιλλίνης, της στρεπτομυκίνης, της χλωρομυκητίνης και των αλάτων τούτων, ως και της χρυσομυκίνης

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

informe a su médico si ha tenido una reacción alérgica a la neomicina y/ o a la estreptomicina (antibióticos) anteriormente.

Yunanca

Παρακαλούµε να ενηµερώσετε το γιατρό σας αν είχατε εµπειρία στο παρελθόν µε αλλεργική αντίδραση στη νεοµυκίνη και/ ή στη στρεπτοµυκίνη (αντιβιοτικά).

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 25
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

como cada dosis puede contener trazas indetectables de neomicina, estreptomicina y polimixina b, se debe extremar la precaución cuando se administre la vacuna a sujetos con hipersensibilidad a estos antibióticos.

Yunanca

Επειδή κάθε δόση µπορεί να περιέχει µη ανιχνεύσιµες ποσότητες νεοµυκίνης, στρεπτοµυκίνης και πολυµυξίνης Β, απαιτείται προσοχή όταν το εµβόλιο χορηγείται σε άτοµα µε υπερευαισθησία σε αυτά τα αντιβιοτικά.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

sin embargo, debe tenerse en cuenta que el embarazo por si solo conlleva un aumento del riesgo de trombosis. • fertavid puede contener trazas de estreptomicina y/ o neomicina.

Yunanca

Εντούτοις, πρέπει να σηµειωθεί ότι η εγκυµοσύνη από µόνη της εγκυµονεί αυξηµένο κίνδυνο ανάπτυξης θρόµβωσης. • Το fertavid ίσως περιέχει ίχνη στρεπτοµυκίνης και/ ή νεοµυκίνης.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

(16) debe desalentarse el uso fitosanitario de agentes antimicrobianos de clases que se utilicen o puedan utilizarse en medicina humana o en veterinaria. en esta categoría se incluyen dos de las sustancias incluidas en el ámbito del presente reglamento, a saber, la casugamicina y la estreptomicina(8). a la espera de la decisión final sobre la inclusión de estas sustancias en el anexo i, sus usos deben seguir estando limitados y permitirse solo en caso de que sean fundamentales. a efectos de su evaluación, es necesario disponer de datos sobre la resistencia a los agentes antimicrobianos.

Yunanca

(18) Σε περίπτωση που κατά τον έλεγχο ή την εξέταση διαπιστωθεί ανισορροπία στις αρμοδιότητες που έχουν τα κράτη μέλη ως εισηγητές, θα πρέπει να είναι δυνατό να αντικατασταθεί ένα κράτος μέλος που είχε αρχικά οριστεί εισηγητής για μια συγκεκριμένη δραστική ουσία από ένα άλλο κράτος μέλος.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,531,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam