İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
desestimación estimación
zahájená řízení o
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
punto 11 desestimación
oddíl 11: zamítnutí
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
desestimación del registro.
zamítnutí zápisu
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desestimación de la solicitud
zamítnutí žádosti
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
desestimación de la solicitud de nulidad
zamítnutí návrhu
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desestimación/conrmación de la resolución recurrida
zamítnutí/potvrzení napadeného rozhodnutí
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desestimación de la oposición en todo lo demás.
ve zbývající části byly námitky zamítnuty.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.3. artículo 5 — desestimación de la petición
5.3 Článek 5 – zamítnutí žádosti
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
resolución de la sala de recurso: desestimación del recurso
rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:
Referans:
[desestimación = la licitación se rechaza sin ulterior examen.
zamítnout = nabídka k výběrovému řízení je vyřazena bez dalšího šetření.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
resolución de la división de anulación: desestimación de la solicitud.
rozhodnutí zrušovacího oddělení: zamítnutí žádosti
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
desestimación de la oposición en relación con los productos de la clase 25
zamítnutí námitky, pokud jde o zboží zařazené do třídy 25
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la resolución de desestimación de la solicitud se publicará cuando sea definitiva.
rozhodnutí o zamítnutí přihlášky se zveřejní, jakmile nabude právní moci.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
desestimación de la oposición con respecto a los servicios de las clases 35 y 41
zamítnutí námitek, pokud jde o služby zařazené do tříd 35 a 41
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desestimación total o parcial de las solicitudes de certificados de exportación pendientes de tramitación.
nevyřízené žádosti o vývozní licence jsou zcela nebo zčásti zamítnuty.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en efecto, la falta de traducción no implica la desestimación de la oposición por infundada.
neuvedení překladu totiž nevede k zamítnutí námitky pro neopodstatněnost.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el reino de españa solicita también la desestimación del segundo motivo de los recursos de casación.
Španělské království rovněž navrhuje, aby byl druhý důvod kasačního opravného prostředku zamítnut.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) desestimación total o parcial de las solicitudes de certificados de exportación pendientes de tramitación.
c) nevyřízené žádosti o vývozní licence jsou zcela nebo zčásti zamítnuty.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ambas acudieron al defensor del pueblo tras la desestimación de la mayor parte de sus objeciones por la comisión.
poté, co komise všechny jejich námitky zamítla, obrátila se tato dvě sdružení na veřejného ochránce práv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) desestimación total o parcial de las solicitudes de certificados de exportación pendientes de tramitación.artículo 16
c) nevyřízené žádosti o vývozní licence jsou zcela nebo zčásti zamítnuty.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: