Şunu aradınız:: maná (İspanyolca - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çekçe

Bilgi

İspanyolca

maná

Çekçe

mana

Son Güncelleme: 2015-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

vuestros padres comieron el maná en el desierto y murieron

Çekçe

otcové vaši jedli mannu na poušti, a zemřeli.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

cuando el rocío descendía de noche sobre el campamento, el maná descendía sobre él

Çekçe

když pak sstupovala rosa na vojsko v noci, tedy sstupovala také i manna).

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

a pesar de que hizo llover sobre ellos maná para comer, y les dio trigo del cielo

Çekçe

a dštil na ně mannou ku pokrmu, a obilé nebeské dával jim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

diste tu buen espíritu para enseñarles. no retiraste de su boca tu maná, y les diste agua para su sed

Çekçe

nadto ducha svého dobrého dal jsi k vyučování jich, manny své také neodjals od úst jejich, a vodu dal jsi jim v žízni jejich.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: pan del cielo les dio a comer

Çekçe

otcové naši jedli mannu na poušti, jakož psáno jest: chléb s nebe dal jim jísti.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

Él es quien te sustentó en el desierto con maná, comida que no habían conocido tus padres, con el propósito de humillarte y probarte para al final hacerte bien

Çekçe

kterýž tě krmil na poušti mannou, o kteréž nevěděli otcové tvoji, aby tě potrápil a zkusil tebe, naposledy však aby dobře učinil tobě.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

allí estaba el incensario de oro y el arca del pacto enteramente cubierta con oro. en ella estaban un vaso de oro que contenía el maná, la vara de aarón que reverdeció y las tablas del pacto

Çekçe

zlatou maje kadidlnici, a truhlu smlouvy, všudy obloženou zlatem, kdežto bylo věderce zlaté, mající v sobě mannu, a hůl aronova, kteráž byla zkvetla, a dsky zákona,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

os hemos salvado de vuestros enemigos y nos hemos dado cita con vosotros en la ladera derecha del monte. hemos hecho descender sobre vosotros el maná y las codornices:

Çekçe

dítky izraele, zachránili jsme vás před nepřítelem vaším a uzavřeli jsme s vámi úmluvu na pravém úbočí hory sinaje a seslali jsme vám manu a křepelky.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

hicimos que se les nublara y les enviamos de lo alto el maná y las codornices: «¡comed de las cosas buenas de que os hemos proveído.»

Çekçe

a zastínili jsme je mračnem a seslali jsme z něho manu a křepelky. "jezte z pokrmů výtečných, jež jsme vám uštědřili!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,194,434 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam