Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el paciente paga el ticket moderador de cada medicamento para los productos de la categoría de reembolso especial superior.
cestovní výdaje jsou hrazeny po odečtení paušálního poplatku (9,25 eur) za každou cestu z jednoho místa do druhého: přesun může zahrnovat návštěvu za účelem ošetření nebo návštěvu odborného lékaře u pacienta.
el seguro por maternidad cubre, sin aplicación del ticket moderador, todos los gastos relacionados con el embarazo.
pojištění pro případ mateřství pokrývá veškeré výdaje spojené s těhotenstvím bez nutnosti spoluúčasti pacientky.
no existe un ticket moderador por medicamento para los productos de la categoría de reembolso de base y la categoría de reembolso especial inferior.
jestliže jízdné přesáhne v jednom roce výši roční spoluúčasti (157,25 eur), přesahující částka je plně hrazena.
sin embargo, se estima que el incremento de los precios de la energía en el 2006 y de los impuestos indirectos en el 2007 tendrán un efecto moderador sobre el consumo.
rostoucí ceny energií v roce 2006 a růst nepřímých daní v roce 2007 by však podle projekcí měly tlumit spotřebu.
pat cox, antiguo presidente del parlamento europeo, actuó como moderador. cedió ampliamente la palabra al público y a los numerosos consejeros del cese que acudieron al acto.
diskusi moderoval pat cox, bývalý předseda evropského parlamentu, a příležitost vyjádřit své názory dostali především zástupci veřejnosti a členové ehsv, kteří se při této příležitosti sešli v hojném počtu.
asimismo, una mayor competencia de los mercados de servicios debería tener un efecto moderador sobre los precios y contribuiría a la reducción de la rigidez de los precios en algunos ámbitos del sector servicios.
vyšší úroveň konkurence na trhu služeb by navíc tlumila ceny a v některých oblastech sektoru služeb by přispěla ke snížení jejich strnulosti.
pese al efecto moderador de la desaceleración mundial, el crecimiento de la inversión debería continuar sirviendo de apoyo, por cuanto la utilización de la capacidad productiva es elevada y la rentabilidad empresarial se ha mantenido.
i když jeho růst tlumí zpomalení ve světě, měl by jej nadále podporovat růst investiční aktivity, neboť míra využívání kapacit je vysoká a také ziskovost je stabilní.
dichos riesgos están relacionados, en primer lugar, con el hecho de que el efecto moderador sobre la inflación de la tendencia de apreciación nominal de la corona eslovaca frente al euro desaparecería si el tipo de cambio se fijase frente al euro.
ta souvisejí zaprvé se skutečností, že vliv trendového nominálního posilování slovenské koruny vůči euru na tlumení inflace by vymizel, pokud by byl směnný kurz vůči euru pevně stanoven.
asimismo, según las proyecciones, la disminución de los márgenes de beneficio tendría un efecto moderador sobre la inversión privada no residencial, y las actuales correcciones en los mercados inmobiliarios de algunos países de la zona del euro se reflejarían en la inversión residencial.
soukromé investice s výjimkou rezidenčních nemovitostí by navíc měly být tlumeny klesajícími ziskovými maržemi, zatímco investice do rezidenčních nemovitostí by měly odrážet pokračující korekce na trzích s bydlením v některých zemích eurozóny.
el concepto de la innovación implica que no es posible cubrir todas las buenas ideas de antemano en el documento estratégico del gal». (petri rinne, moderador).
celkové pojetí inovace znamená, že všechny dobré nápady nelze předem pojmout v dokumentu o strategii mas.“ (petri rinne, moderátor)
esto se debe en parte a una reacción técnica esperada frente al fuerte aumento registrado en el primer trimestre del año, así como a efectos moderadores derivados de factores de ámbito mundial y nacional, incluidos los efectos directos e indirectos de los elevados precios de las materias primas.
tento vývoj zčásti odráží očekávanou technickou reakci na silný růst zaznamenaný v prvním čtvrtletí i tlumící vlivy vyvolané globálními i domácími faktory včetně přímých a nepřímých vlivů vysokých cen komodit. za této situace je při stanovování výše mezd a cen nadále zapotřebí vyhýbat se výrazným sekundárním dopadům.