Şunu aradınız:: timoteo (İspanyolca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Czech

Bilgi

Spanish

timoteo

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çekçe

Bilgi

İspanyolca

- acesita sa, sao paulo y timoteo, brasil

Çekçe

- acesita sa, são paulo a timoteo, brazílie.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

os saludan timoteo mi colaborador, y lucio, jasón y sosípater, mis parientes

Çekçe

pozdravují vás timoteus, pomocník můj, a lucius, a jázon, a #sozipater, příbuzní moji.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pablo, apóstol de cristo jesús por la voluntad de dios, y el hermano timoteo

Çekçe

pavel apoštol ježíše krista, skrze vůli boží, a timoteus bratr,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ya conocéis la reputación de timoteo, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio

Çekçe

ale jej zkušeného býti víte, podle toho, že jakož syn s otcem se mnou přisluhoval v evangelium.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

espero en el señor jesús enviaros pronto a timoteo, para que yo también me reanime al saber de vuestro estado

Çekçe

mámť pak naději v kristu ježíši, že timotea brzy pošli vám, abych i já pokojné mysli byl, zvěda, kterak vy se máte.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pablo, prisionero de cristo jesús, y el hermano timoteo; a filemón el amado y colaborador nuestro

Çekçe

pavel, vězeň krista ježíše, a timoteus bratr, filemonovi milému, a pomocníku našemu,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si llega timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él trabaja en la obra del señor, igual que yo

Çekçe

přišel-liť by pak k vám timoteus, hleďtež, aby bezpečně byl u vás; neboť dílo boží dělá jako i já.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando silas y timoteo llegaron de macedonia, pablo se dedicaba exclusivamente a la exposición de la palabra, testificando a los judíos que jesús era el cristo

Çekçe

a když přišli z macedonie sílas a timoteus, rozněcoval se v duchu pavel, osvědčuje Židům, že ježíš jest kristus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pablo y timoteo, siervos de cristo jesús; a todos los santos en cristo jesús que están en filipos, con los obispos y diáconos

Çekçe

pavel a timoteus, služebníci ježíše krista, všechněm svatým v kristu ježíši, kteříž jsou v městě filippis, s biskupy a s jáhny:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

le acompañaron sópater hijo de pirro, de berea, los tesalonicenses aristarco y segundo, gayo de derbe, timoteo, y tíquico y trófimo de asia

Çekçe

i šel s ním sópater berienský až do azie, a z tessalonicenských aristarchus a sekundus a gáius derbeus a timoteus, z azianských pak tychikus a trofimus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pablo, silas y timoteo; a la iglesia de los tesalonicenses, en dios padre y en el señor jesucristo: gracia a vosotros y paz

Çekçe

pavel a silván a timoteus církvi tessalonicenských v bohu otci a v pánu ježíši kristu: milost vám a pokoj od boha otce našeho a pána jezukrista.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero ahora timoteo ha vuelto de vosotros a nosotros y nos ha dado buenas noticias de vuestra fe y de vuestro amor, y de que siempre tenéis buenos recuerdos de nosotros, deseando vernos, tal como nosotros también a vosotros

Çekçe

nyní pak když k nám přišel timoteus od vás a zvěstoval nám novinu veselou o víře a lásce vaší, a že nás připomínáte dobře, žádajíce vždycky nás viděti, jako také i my vás,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por esto, os he enviado a timoteo, quien es mi hijo amado y fiel en el señor, el cual os hará recordar mi proceder en cristo jesús, tal como lo enseño por todas partes en todas las iglesias

Çekçe

pro tu příčinu poslal jsem vám timotea, kterýžto jest syn můj milý a věrný v pánu. tenť vám připomínati bude, které jsou cesty mé v kristu, jakž všudy v každé církvi učím.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

adán alex andrea andrés bartolo benjamín bernardo cristina daniel eduardo emilio enrique gregorio juan jorge jesús marcos miguel pablo pedro raquel ricardo roberto samuel susana sonia tomás timoteo

Çekçe

adam alex andreas andrew bart ben bernd bill chris chuck daniel don duncan ed emily eric gary greg harry ian jean jeff jan kai keith ken kirk marc mike neil paul rik robert sam sean thomas tim walter

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque jesucristo, el hijo de dios, que ha sido predicado entre vosotros por nosotros (por mí, por silas y por timoteo), no fue "sí y no"; más bien, fue "sí" en él

Çekçe

nebo syn boží ježíš kristus, kterýž mezi vámi kázán jest skrze nás, totiž skrze mne a silvána a timotea, nebyl: jest, a není, ale bylo v kázání o něm: jest,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,431,359 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam