Şunu aradınız:: esclarezca (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

esclarezca

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

espero que esto esclarezca la situación.

Çince (Modern)

我希望我已经把情况说清楚。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es importante que la secretaría esclarezca esa distinción en términos presupuestarios.

Çince (Modern)

秘书处应以预算的用语澄清这项区分。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

doy la palabra a la secretaria de la comisión para que esclarezca este aspecto.

Çince (Modern)

我请委员会秘书就这一点进行澄清。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el papel de la comisión a este respecto será muy importante y es necesario que se esclarezca.

Çince (Modern)

建设和平委员会在这方面的作用将非常重要,并且需要加以明确。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

termina el gobierno solicitando al grupo de trabajo que esclarezca definitivamente la falsedad de las acusaciones en contra de cuba.

Çince (Modern)

20. 最后,政府请求工作组裁定对古巴的指控是虚假的。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin embargo, a fin de permitir que el grupo de trabajo esclarezca estos casos, es necesario documentar dicha información.

Çince (Modern)

但是,为使工作组能够澄清这些案件,有必要书面证实这些情况。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

22. a falta de un programa eficaz, mi única opción es tratar de que el gobierno interesado esclarezca la cuestión y proporcione garantías.

Çince (Modern)

22. 在缺乏有效方案的情况下,我的唯一选择就是寻求有关政府的澄清和保证。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

53. el grupo de trabajo recuerda a los estados que la desaparición forzada constituye un delito continuado mientras no se esclarezca la suerte o el paradero de la víctima.

Çince (Modern)

53. 工作组提醒各国只要受害者的命运或下落未被查清,那么强迫失踪的犯罪行径就仍在延续。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, deseamos que se esclarezca de nuevo el papel catalizador y la ventaja comparativa singulares del fondo en el marco de los esfuerzos más amplios de las naciones unidas para la consolidación de la paz.

Çince (Modern)

我们还进一步欢迎再次澄清基金在联合国建设和平广泛努力中独特的催化作用与特殊的比较优势。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deseo hacer hincapié en que entendemos que esta decisión no debería tener consecuencias para el presupuesto por programas, pero evidentemente dejaré que esclarezca esa cuestión la oficina de asuntos de desarme de las naciones unidas.

Çince (Modern)

我要强调,我们明白,该决定不应涉及方案预算问题,但显然,我要把这个问题留给联合国裁军事务厅来说明。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

47. el grupo de trabajo continuó recibiendo denuncias de actos de hostigamiento intimidación y amenazas contra miembros de organizaciones no gubernamentales de derechos humanos que trabajan por que se esclarezca la suerte o el paradero de los miles de víctimas de desapariciones forzadas.

Çince (Modern)

工作组继续收到关于对非政府人权组织成员的骚扰、恐吓、威胁等,这些人权组织的成员正在调查成千上万名失踪案件受害者的生死或下落。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

28. si la relatora especial recibiera información sobre violaciones de derechos humanos en el contexto de actos de trata ocurridos en el pasado, hará llegar al correspondiente gobierno sus preocupaciones y un resumen de esa información para que éste esclarezca los hechos.

Çince (Modern)

28. 如果特别报告员收到的资料所指的是过去的贩卖行为侵犯人权的情况,她应当向有关国家政府转达她对问题的关注和此项资料的摘要,要求其予以澄清。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el estado parte, teniendo debidamente en cuenta el artículo 11 del pacto, según el cual nadie será encarcelado por el solo hecho de no poder cumplir una obligación contractual, debería proporcionar al comité información que esclarezca el significado de esa expresión.

Çince (Modern)

缔约国在充分考虑到《公约》第十一条的情况下(该条规定任何人不得仅仅由于无力履行约定义务而被监禁),应向委员会提供资料澄清这一用语的意义。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, el fnuap ha pedido al comité consultivo en cuestiones administrativas (ccca) que esclarezca la declaración del valor del equipo no fungible de un proyecto tanto por el organismo de financiación como por el organismo de ejecución.

Çince (Modern)

此外,人口基金已要求行政问题协商委员会(行政协商会)关于由供资机构和执行机构公开非消耗性项目的设备的价值作出澄清。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

11. el sr. arroyo (young professionals for puerto rico democracy and self-determination) dice que ya es tiempo de que estados unidos esclarezca las opciones de estatuto político de puerto rico.

Çince (Modern)

11. arroyo先生(波多黎各民主和自决青年专业人员)说,现在是美国政府澄清波多黎各地位选择的时候了。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,841,750 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam