İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
este galardón es muy merecido y oportuno.
这次获奖既是受之无愧,也很适时。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin duda alguna habrá merecido la pena si ello contribuye a que avance la labor de la conferencia.
如果有助于推动本会议的工作,所有这些努力绝对是最值得的。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo ello tuvo un rechazo merecido y contundente.
他们的行径得到了应有的坚定反击。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los principios rectores han merecido las siguientes observaciones:
这些指导原则应做如下解释:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ello ha merecido el reconocimiento de las autoridades del acnur.
这点已经获得联合国难民事务高级专员办事处的认可。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la india considera que el homenaje fue oportuno y merecido.
印度认为,这种赞扬既适时又受之无愧。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deseo rendirles ante este consejo un merecido homenaje de gratitud.
我愿在安理会上向他们表示敬意,他们当之无愧。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el agua dulce ha merecido un lugar clave en el programa 21.
《21世纪议程》把淡水放在关键地位。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el marco propiamente tal ha merecido apoyo en otras evaluaciones y jurisdicciones.
框架本身得到了其他评价和其他管辖范围的认可。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
citaré las condenas que ha merecido ese golpe de estado en el plano nacional.
这些谴责来自世界各地,让我列举几个例子:
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ello es, sin duda, un merecido tributo para todas las mujeres alrededor del mundo.
这肯定是全世界妇女都感到自豪的时刻。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las iniciativas emprendidas en pos de este noble objetivo siempre han merecido nuestro pleno apoyo.
伊朗一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
angola continúa en el camino de las reformas económicas que han merecido la confianza de las instituciones internacionales.
安哥拉继续走在经济改革的道路上,赢得了国际金融机构的信心。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque desde luego era importante no dormirse en los laureles, en su opinión era un respeto merecido.
他说,尽管我们当然不能应此而沾沾自喜,但又认为,这一尊重还是有所根据的。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: la importante contribución de bangladesh a la labor de la comisión de derechos humanos ha merecido reconocimiento.
* 孟加拉国对人权委员会的工作作出的重大贡献赢得荣誉。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se afirmó que otros niños lo hacían "sencillamente para dar su merecido a padres demasiado severos ".
还有一些儿童,据研究报告认为 "这样只就是为了报复过于严厉的父母 "。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deseo rendir un merecido homenaje especial al presidente de la cuarta comisión, el embajador abdalmahmood abdalhaleem mohamad, del sudán.
我愿特别赞扬第四委员会主席、苏丹大使阿卜杜勒马哈茂德·阿卜杜勒哈利姆·穆罕默德。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muchas de estas personas consideran, si bien erróneamente, que estas personas son figuras heroicas, más que criminales cuyo enjuiciamiento es merecido.
许多人将这些领导人视为英雄,而不是应起诉的罪犯,不论这种想法有多么错误。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si logramos, mediante nuestra contribución, que los ideales de las naciones unidas sean más tangibles, si conseguimos, con ustedes, aportar nuestro grano de arena a la construcción de un mundo mejor, entonces también para nosotros habrá merecido la pena ser miembro de las naciones unidas.
如果我们成功地作出促进联合国目标的贡献,如果我们能够参加促进建立一个更美好的世界,那么加入联合国对我们来说也是值得的。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
34. el sr. zagrekov (federación de rusia) felicita al sr. yumkella por su bien merecida designación.
34. zagrekov先生(俄罗斯联邦)祝贺yumkella先生获得当之无愧的任命。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.