İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
recoja el material derramado con una aspiradora.
使用真空吸尘器吸取泄漏材料。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
propone que se recoja tal definición en el comentario.
他建议在评注中反映这一定义。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este mensaje se recuperará la próxima vez que recoja correo.
此邮件将在下次您查收邮件时被下载。
Son Güncelleme: 2016-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recoja cuidadosamente el resto y traslade a un lugar seguro.
认真收集剩余部分,然后移到安全位置。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
es una lástima que la memoria del secretario no recoja estos adelantos.
真遗憾,秘书长的报告没有提到这些成就。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ello, deplora que este tipo de crímenes no se recoja en el estatuto.
因此它对《规约》未包括这类罪行感到遗憾。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el mensaje está incompleto pero se puede recuperar la próxima vez que recoja el correo.
此邮件不完整,将在下次您查收邮件时被继续下载。
Son Güncelleme: 2016-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proponemos además que se recoja el concepto del control como criterio para establecer la asociación.
我们还建议把控制权概念用作判断关联与否的判据。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2) una sección de información que recoja las publicaciones de interés para los empretecos;
信息区,其中介绍经营技术方案参与者感兴趣的出版物;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
50. el presidente dice que la secretaría trabajará en una redacción apropiada que recoja ambos planteamientos.
50. 主席说,秘书处将起草适当的措辞,将这三点包括在内。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parece imposible e imprudente redactar una norma que recoja con precisión los complejos elementos de la causa ambatielos.
起草准确反映ambatielos索赔案复杂情况的规则,似乎既不可能,也不明智。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) un marco constitucional y legislativo de derechos humanos que recoja las normas internacionales al respecto;
具有一种体现国际人权标准的宪法和/或立法人权框架;
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.22 según la ley, es un delito que un conductor recoja o deposite a pasajeros en las zonas restringidas.
5.22 司机在限制区内上落乘客,乃属违法。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) garantizar que el grupo de trabajo se reúna y recoja las opiniones de los grupos de niños del lugar;
确保工作组会晤并了解到当地儿童群体的观点;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8. el mandato del grupo de trabajo terminará cuando presente al comité especial un proyecto de texto que se recoja los resultados de su labor.
"8. 工作组在向特设委员会提出其案文草案工作成果后任务即告完结。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a) un informe en el que se recoja una síntesis de las opiniones presentadas en cumplimiento de lo contenido en el párrafo 1 supra;
(a) 一份依照以上第1段提交的看法汇编和有关这些看法的综述的报告;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.4.2.5 en la medida de lo posible, la capa externa del bulto se diseñará de manera que no recoja ni retenga el agua.
6.4.2.5 必须尽实际可能把货包的外层设计成可防止集水和积水。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
38. alienta a los estados partes en la convención a que aseguren que su legislación recoja las disposiciones de la convención, incluidas las que figuran en el artículo 4;
38. 鼓励《消除一切形式种族歧视国际公约》缔约国确保在本国立法中纳入该公约的各项规定,包括第4条的规定;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
68. le inquieta algo la inexistencia de datos estadísticos sobre la violencia contra la mujer y espera que el próximo informe recoja datos estadísticos sobre la violencia contra la mujer, desglosados por provincias.
68. 他为缺少关于对妇女的暴力行为的统计数据而烦恼。 他希望下一次报告能够包括各省关于对妇女的暴力行为的统计数据。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
415. el comité expresa su preocupación ante la inexistencia de un marco legislativo que recoja el principio de igualdad de derechos entre hombres y mujeres (art. 3).
415. 委员会对缔约国没有体现男女权利平等原则的立法框架表示关切(第三条)。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: